На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Воровка для венценосного бастарда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Воровка для венценосного бастарда

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Воровка для венценосного бастарда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Воровка для венценосного бастарда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Скрипка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Меня украли! Дерзко, нагло, с применением магических ловушек и заклинаний. Графа Даниэля Вартена не испугала моя сомнительная репутация, нестабильная магия, неуживчивый характер, и еще куча сюрпризов по имени Ева Фловир. Для человека, которому осталось жить полгода, у него удивительно крепкие нервы. Даже жениться на мне собрался... А меня спросил?! И не собирался. Для королевского бастарда не существует запретов и отказов. Но кое-что в моем рукаве сюрпризов для него есть...
📚 Читайте "Воровка для венценосного бастарда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Воровка для венценосного бастарда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В нескольких местах, прямо на каменном полу, в открытых каменных чашах жарили мясо. У стен – тюфяки и корзины с товаром. И я начала догадываться, куда попала. Скорее всего, это бандитский склад, или какое-то другое тайное место – сборище лихих людей. Вот я попала!
Дальше заметила огороженный уголок, скрытый от всех полотнами занавесей. Туда мы и направились.
На коврах, словно в шатре падишаха, сидели трое мужчин и тихо беседовали. Когда мы вошли внутрь, они подняли головы.
- Тальмер, ты кого к нам привел? – Спросил один, не старый, сухощавый человек с колючим взглядом.
- Тебя потянуло на девочек? – Захихикал другой, постарше и покрупнее, с пузом, как у хозяина пивной лавки.
- Тихо, - отрезал третий, и по одному слову стало понятно, кто здесь главный. – Кто такая? Тальмер?
- Девчонка, - хищно прищурился маг и растянул губы в ухмылке. – Маг.
Глаза трех человек медленно расширились и с интересом уставились на меня. Я же попятилась, с силой дернула руку, заплакала.
- Неправда! Никакой я не маг, дяденька отпустите меня!
- Тальмер, может и правда, ты лишку выпил? – Спросил главный, приподнимаясь с ковра. – Не похожа она на мага.
Тальмер засмеялся.
- Не сомневайся, Флимм. Я мерцающего мага из ада увижу, не то, что просто на улице. Сам знаешь, какой у меня дар.
- Ну, знаю, маг-недоучка, - сказал тот, кого назвали Флиммом. Все засмеялись, в том числе и сам Тальмер. – Если это правда, то… А ну, рассказывай, как тебя зовут? Скарви, пошарь в ее сумке.
Тальмер ловко перекинул мою старую сумку с вещами крепкому мужчине, одному из трех. А тот, что с пивным животом вдруг нехорошо прищурился.
- Еще проверить надо, маг ли она. А то смотри, Флимм, к себе возьму, такие цыпки у меня в цене.
Мне хватила одного взгляда этого толстяка, одного его слова, одного намека, чтобы понять, о чем он говорит. Я напряглась и ударила ногой Тальмера, державшего мою руку. Маг от неожиданности ослабил хватку, и я рванула к выходу.
- Вот! Видели?! Я же сказал! Была бы не магом – в жизни бы не сняла лассо. – Гордо похвастался Тальмер, успевший перехватить мою руку вновь. – Теперь сами понимаете, кого я привел?
- Не пойду к нему! – Завопила я, тыкая пальцем в толстяка.











