На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятый дар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятый дар

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Проклятый дар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятый дар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Айрис Росс, Рена Атон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Легко быть дочерью правящего. Одной рукой ты повелеваешь, а другой наказываешь. Но что делать, если в одно мгновение исчезает все к чему ты привыкла с детства? Мой мир был сожжен дотла за одну ночь, бесследно исчезли семья, подданные и прислужницы, и теперь мне самой нужно будет встать на ноги. Но этот мир оказался неправильным, вместо должного поклонения и уважения я встречаю ненависть и отвращение, а подданные предпочитают бежать в земли врага. Да и я сама заглядываюсь на одного горного василиска. Как восстановить собственный статус, вернуть мир на свои земли, и при этом по возможности не потерять разум?
📚 Читайте "Проклятый дар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятый дар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Человечки принесли еду из кухни, захватив пару бутылок легкого вина, и вновь, заперев дверь, мы продолжили играть, но теперь не на спички, а на желания.
Наблюдая, как наследная даркира озерных василисков ходит по комнате на согнутых ногах и усиленно изображает из себя кудахтающую курицу, прислужницы ухохатывались, зажимая себе рот рукой и придерживая животы. Идея изображать кого-либо пришлась нам по душе, поэтому кости мы отложили и стали по очереди демонстрировать какое-нибудь животное, а остальные - усиленно его угадывать.
Утром нас разбудил грохот в дверь.
Голова резко взорвалась болью, отчего прислужницы еле слышно застонали, а мне стесняться было нечего, и я взвыла вголос.
Одна из девушек поплелась к двери, а я накрыла себя подушками. Но оставить в покое меня не пожелали, человечка вернулась и усиленно зашептала мне:
- Даркира Кассандра, там даркир Анрег желает вас видеть.
- А удавиться он не желает? – застонала я.
- Даркира, он очень зол, сказал, чтобы вы через пять минут были готовы его принять, а иначе не посмотрит на ваш внешний вид и зайдет сам.
Чертыхнувшись, я убрала с лица подушку.
- Ладно, давайте мне вчерашнее платье, а мое помятое лицо оставим без изменений.
Человечки помогли мне надеть балахон и усадили в кресло. Анрег ворвался в комнату и направился ко мне.
- Терзи, - успела я шепнуть девчонкам, которые поспешили удалиться.
- Что за игру вы ведете? – взревел Таяр, упершись руками в спинку кресла, - что за наряды? Что за истерики? Что за история с малым приемом? Вы меня совсем за дурака держите?
Его крик добавил моей многострадальной голове дополнительные испытания, отчего я поморщилась и стала растирать виски.
- О чем вы говорите, даркир Анрег? – устало спросила я.
- Когда вас привел сюда вампир, - пыхтел дракон, - я видел перед собой красивую, смелую, гордую и наглую даркиру! А кого вы из себя сейчас изображаете? Уродливую истеричку? Да откуда вы только взяли этот саван? Это же откровенное уродство!
Я захныкала, а потом заревела вголос:
- Но это же по моим эскизам делали! Я такой на бабушке своей видела, когда она носила траур! А вы говорите – уродство!
В ход пошли сопли, которые я усиленно размазывала по лицу рукавом.
Дракон передернул плечами и с отвращением поморщился.





