На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятый дар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятый дар

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Проклятый дар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятый дар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Айрис Росс, Рена Атон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Легко быть дочерью правящего. Одной рукой ты повелеваешь, а другой наказываешь. Но что делать, если в одно мгновение исчезает все к чему ты привыкла с детства? Мой мир был сожжен дотла за одну ночь, бесследно исчезли семья, подданные и прислужницы, и теперь мне самой нужно будет встать на ноги. Но этот мир оказался неправильным, вместо должного поклонения и уважения я встречаю ненависть и отвращение, а подданные предпочитают бежать в земли врага. Да и я сама заглядываюсь на одного горного василиска. Как восстановить собственный статус, вернуть мир на свои земли, и при этом по возможности не потерять разум?
📚 Читайте "Проклятый дар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятый дар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Ты заметил, дракончик, какие короткие волосы у нашей василиски?
- И что?
- Из волос озерной василиски можно сварить зелье Истины. Выпей, и ты увидишь ответы на все свои вопросы.
Скулы на лице дракона дернулись.
- Я читал об этом зелье, ведьма, - бездновый взглянул на мои волосы и кивнул, - волосы поседевшей василиски, познавшей Бездну… Что ж, давай свое зелье, и я восстановлю справедливость… какой бы она ни была.
Все присутствующие напряженно наблюдали за происходящим, а я посмотрела на Яна.
Всех этих свидетелей он собрал заранее, заставил меня озвучить свои причины и только потом их вызвал.
- Олаф, - шепотом обратилась я к стоящему за клеткой воину, - на что Ян рассчитывает? Ему так сильно нужен Лизард?
- Эли, - выдохнул Олаф, - возможно, ты умная правящая, но как женщина – ты полная дура. Яну всегда нужна была только ты. Он и свадьбу с даркирой отменил, которая бы принесла мир, после встречи с тобой на озере. Он тоже хорош, сколько раз просил его поговорить с тобой открыто.
Я встретилась взглядом с Яном и припомнила наши первые разговоры. Каждый из нас судил о смысле сказанного другим, основываясь на своих убеждениях и предрассудках. Непонимание, накладывание ложных смыслов… М-да. А стоило всего лишь поговорить хоть раз откровенно…
Рык дракона прервал мои размышления, и я обернулась в сторону безднового.
Тот поднялся с трона, опрокинув его, и стремительно зашагал вперед. Быстро приблизился к моей клетке и рывком сломал прутья.
Моя смешанная охрана была готова напасть на дракона в любую секунду, но бездновый так же стремительно отошел от клетки. Он схватил одной рукой жену Таяра, а другой трехлетнего малыша, и обоих подтащил ко мне.
- Даркира Кассандра, мой сородич, наследный даркир Таяр, убил вашего отца и братьев, лично задушив каждого. Он лишил вас семьи, а Лизард – правящего дома. По закону Чести Рода вы имели право мстить. Вот члены семьи Таяра, их жизни в вашем распоряжении.
И бездновый бросил женщину и ребенка мне под ноги. Я недоуменно переводила взгляд с них на обезумевшего дракона. Закон Чести? Что это? Еще один древний закон, наподобие закона сильнейшего?
В зале стояла оглушительная тишина, и лишь малыш, ударившись об пол, тихонько разрыдался.
Его плачь вывел меня из недоумения. Я подобрала мальчугана и подала его матери.
- Свою месть я уже свершила, - сказала я, выпрямившись, - и больше не пылаю ненавистью.





