На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Помощница хозяина замка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Помощница хозяина замка

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Помощница хозяина замка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Помощница хозяина замка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Которова Ольга) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Захотев заработать хороших денег и устроившись на новую работу, я никак не ожидала, что попаду в другой мир наполненный магией и существами, о которых только читала в книжках. И уж точно не могла подумать, что меня могут продать как рабыню королю и одновременно самому сильному магу, который захочет сделать своей королевой…
📚 Читайте "Помощница хозяина замка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Помощница хозяина замка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но я не верю в магию и мне становится любопытно, что же всё-таки это такое? Как огромным люстрам, которые я так думаю, весят по несколько сотен килограмм, удаётся так легко парить в воздухе? Эта надпись. Глаза животных.
— Миа, вы верите в магию? — с осторожностью спрашивает Джейкоб, будто читает мои мысли.
— Эм-м… Нет.
— Значит, вы не поверите моим словам, — спокойно говорит мужчина, продолжая идти вперёд. Но я сойду с ума, если не узнаю ответы на свои вопросы. Меня просто разорвёт.
— А если бы я верила? — нагло хватаю мужчину за руку, забывая обо всей субординации, и он снова оборачивается ко мне.
— Если бы вы верили, то я бы вам сказал, что эта надпись магическая, и она уже несколько сотен лет не светилась. Надпись загорается только в том случае, если чувствует подпитку от светлого мага с чистой душой. А таких, как правило, не осталась. Они все вымерли.
Смотрю на мужчину, не сводя своего взгляда. Он рехнулся! Какие маги? Какая магия? Может, я попала в сумасшедший дом? Но мужчина стоит на своём и произносит довольно уверенно:
— То, что вчера произошло, этого, в принципе, не могло быть.
— Какие вещи? — смотрю на Джейкоба изумлёнными глазами.
— Ну, например, силу какую или странное ощущение, когда злитесь или радуетесь.
А он ведь, кажется, во всё это верит. Ну или разыгрывает меня, что более вероятно. И играет так правдоподобно, что я сама начинаю верить в его магическую надпись.
Глава 6
В столовой уже восседал во главе стола мистер Бернард Ливингстон. И как я была рада, что там не было его ворона, который так плотоядно на меня вчера поглядывал.
— Доброе утро, мистер Ливингстон! — улыбнулась я.
— Доброе утро, мисс Эдвардс. Присаживайтесь. — Быстро миновав расстояние до стола, я присела на то же место, за которым сидела вчера. — Как прошла ваша первая ночь в замке? — обратился ко мне мужчина.
— Спасла как убитая после вечерней прогулки. — Улыбнулась так по-доброму и перевела взгляд на стоящие блюда, от которых исходил пар. В животе тут же громко заурчало.






