На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Слёзы гор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Темное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Слёзы гор

🔍 Загляните за кулисы "Слёзы гор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Слёзы гор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хельга Хов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Три сотни волшебниц стали разменной монетой в политической игре между государством людей, Империей Сарратал, и Вечными скалами, где властвуют гномы. Акт крови навсегда изменил их судьбу, а Великая Мать уронила Слёзы.
Вторая книга цикла: https://chitayka.com/778723-gnev-gor.html
📚 Читайте "Слёзы гор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Слёзы гор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Уже стоя у портального окна, я активировала заклятие огня. Пусть парень и дворянин, но он такой же пес, как и я. Просто хозяин у него другой. Не гоже ему ходить после смерти. Пламя занялось быстро пожирая обстановку комнаты вместе с ее хозяином.
С той стороны портала меня ждала не менее печальная картина. Вышла я в центральном зале замка. Там тоже властвовала смерть. Все помещение было превращено в лазарет. Похоже, люди пытались остановить распространение заразы. Но от Ласковой смерти сбежать невозможно. Кое-кто еще был жив.
– Где граф? – спросила я у первого больного. В глазах бедняги была безысходность. – Ну, где? В ответ раздалось лишь мычание. Потом мужчина открыл рот. Слава небесам, я уже рассталась со всей едой в желудке. Языка у него не было. Лишь какой-то гниющей обрубок.
– Он у себя в покоях, - хриплый мужской голос раздался за спиной.
Обернувшись, я увидела мага. Он был стар, значок на мантии свидетельствовал, что он тоже был на службе у рода фон Марглантов.
– Спасибо, - мужчина лишь улыбнулся и, развернувшись побрел куда-то.
Маг не солгал. Граф был в своих покоях, вместе с супругой и ребенок.
– Кто ты такая? – болезнь не лишила его голоса. Это был крупный мужчина. Седина только коснулась его висков. Ему бы еще жить и жить, но зараза уже начала свое черное дело. Я застала его тогда, когда он расхаживал по комнате. Судя по ауре графа, умирать Марглант будет долго. Он был сильным боевым магом.
– Согласно решению Совета Магов я должна передать вам кристалл связи из башни у Туманных топей, - отчеканила я и протянула его.
– Совет совсем рехнулся или это тонкое издевательство. Три дня назад я запросил о помощи. И ничего! – прокричал граф, и, выхватив кристалл, разбил его о стену.
– Что ты творишь? – мне было наплевать на титулы. Нельзя что ли было поступить по-человечески, хотя бы перед смертью. – Вы подыхаете, так дайте жить другим!
– Как ты смеешь Имперская собака, - размахнувшись, граф ударил меня, и отлетела от него на несколько шагов.
– Стой, Хаур, - супруга графа решила вмешаться.
– Элоиза, разве ты не видишь, что…
– Подожди, - властно произнесла женщина. – Ты ведь целительница, да? Сильная целительница, я вижу это. Хворь обойдет тебя стороной.
– К чему ты клонишь, графиня? – говорить было больно, да и не хотелось.
– Наш сын не заразился. Габриэля спас наш семейный лекарь, Густав отдал жизнь, чтобы проклятие обошло ребенка. Но, когда мы погибнем, Имперский отряд зачистки убьет наше здоровое дитя.









