На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Слёзы гор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Темное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Слёзы гор

🔍 Загляните за кулисы "Слёзы гор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Слёзы гор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хельга Хов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Три сотни волшебниц стали разменной монетой в политической игре между государством людей, Империей Сарратал, и Вечными скалами, где властвуют гномы. Акт крови навсегда изменил их судьбу, а Великая Мать уронила Слёзы.
Вторая книга цикла: https://chitayka.com/778723-gnev-gor.html
📚 Читайте "Слёзы гор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Слёзы гор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я хочу, чтобы ты кое-что приняла в подарок, – тихо проговорил Айрдгал.
– Что? – я чувствовала, что гном что-то задумал.
– Вот это, – в руке воин держал простой серебряный браслет, не очень широкий и по-своему изящный.
– В чем подвох? – сразу спросила я.
– Этот браслет знак моих намерений, – просто ответил он.
– Нет, – отрезала я и попыталась встать, но кто бы меня отпустил.
– Я так и думал, – тяжело вздохнул гном и схватил мою левую руку.
– Не надо, – тихо попросила, пытаясь остановить его. Я чувствовала, что это будет роковой поступок, точка невозврата.
– Так я всегда буду чувствовать жива ты или нет, Ярогнева, – с этими словами гном надел мне на руку браслет. Серебряное изделие легко скользнуло на мою кисть. Неожиданно браслет нагрелся и расплавился. Жидкий металл стал впитываться мне в кожу, и я вскрикнула.
– Тише, Яра. Ведь даже не больно, – удерживая меня на месте, ласково проговорил Айрдгал.
Там, где серебро впиталось в кожу, отчетливо проступили руны гномов. Красивая вязь из древних символом шириной с ладонь теперь опоясывала мое запястье.
– Это знаки рода и клана, – мягко проговорил он и, наклонившись, поцеловал мое запястье. Его губы переместились на мою ладошку. Я потрясенно молчала, наблюдая за ним. Очнувшись, вырвала руку у гнома и со злостью растёрла кожу, пытаясь избавиться от рун.
– Меня ты даже не спросил. После этого ты смеешь говорить, что гномы лучше людей? – горько произнесла я.
– Не сравнивай, – глухо обронил он.
– Почему же, людской род всегда брал все, что хотел, не считаясь с чужими желаниями.
– Была бы в тебе наша кровь, ты бы не говорила подобных вещей. Ты мое сокровище, Ярогнева. Ничто этого не изменит.
– Посмотрим, – с этими словами я вырвалась из рук Хейма и применила магию. Ударной волной гнома отбросило к стене. На шум первый явился вездесущий Гарбхан, окинув нас взглядом гар Фенд поинтересовался:
– Что здесь произошло?
Рыжебородый не торопился помочь своему танару подняться с пола, ожидая ответа.
– Оказывается, сокровище, с характером, – проговорил Айрдгал.
Гар Фенд понимающе хмыкнул, и они переглянулись.
– Пошли оба вон с моего чердака, – рявкнула я. Пространство вокруг меня отчетливо пошло рябью. Кажется, меня довели.
– Мы уходим, Ярогнева, – проговорил Гарбхан. Гар Хейм молча встал, пожирая меня взглядом. – Уходим, – рыжебородый выделили голосом это слово, и Айрдгал будто очнулся. – Пусть она все осмыслит.









