На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невеста для принца-дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невеста для принца-дракона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Невеста для принца-дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невеста для принца-дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Антонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
С собственной свадьбы я вдруг перенеслась в другой мир. Да не простой, а магический! С драконами! Только вот тело досталось то еще. Нищая сирота из приюта, еще и с особой меткой. Говорят, я могу снять проклятие с местного дракона и вернуть в Сумеречное царство магию. А оно мне надо? Я домой хочу! Но чтобы вернуться, придется стать невестой проклятого принца…
📚 Читайте "Невеста для принца-дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невеста для принца-дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Просто потрясно! Вот это я понимаю, уровень. Мне подходит.
Леди Харш удовлетворенно хмыкнула. Они тут явно все сделают, чтобы угодить своему дракону. А рядом с ней откуда ни возьмись выросла служанка.
— Она будет твоей личной прислугой в эти дни, — сказала хозяйка, — по всем нуждам вызывай ее. Лира, сейчас проводи леди Синсеру в баню, а потом помоги одеться.
Когда Леди Харш ушла, девушка-служанка вдруг вытащила из-под подола своего платья конверт с гербовой печатью и вручила мне.
— Слава лорду-дракону Лузарусу, — прошептала она и мгновенно скрылась за дверью.
Стоя босиком посреди чудесной комнаты с конвертом в руке, я тупо хлопала ресницами. Чего? Слава кому? И тут бумага засветилась едва заметным голубым светом, а следом за ней и моя кожа.
А что, собственно, происходит? Открыла конверт, затем оттуда вдруг вылетела крошечная птичка. Она взлетела и внезапно рассыпалась на множество блестящих частиц, сложившихся в короткую фразу.
Встреча сегодня в полночь...
Затем все просто исчезло. Не поняла? Но тут в дверь постучали и в комнату собственной персоной вошла Лира.
— Миледи, я готова сопроводить вас в ванную, — сказала она услужливо.
— Это что было? — накинулась на нее.
Лира испуганно выпучила глазенки, типа ничего не понимает. Ну-ну!
— Конверт! — грозно прогремела я.
— К-какой конверт, миледи? — она словно уменьшилась в размерах.
Так я и поверила! Схватив ее за тоненькое запястье, потянулась к юбке. И лишь спустя пару секунд поняла, как это выглядит.
— М-миледи, — пищала служанка, — что вы... зачем...
— Ты мне конверт отдала! Мы здесь одни, нет смысла отнекиваться.
— Я вам ничего не давала.
Лира так испуганно таращилась, что я уже было засомневалась в собственной вменяемости.
— Ладно, вздохнула, — веди меня в ванную.
— Да, миледи. Баня совсем рядом.
Меня терзали смутные сомнения. Это все ведь мне не привиделось? Но внезапно мы вышли через небольшую дверь на улицу и меня поглотили божественные ароматы.
Лира вела меня в цветущий сад.
— Сад леди Харш, — коротко пояснила служанка, — мы оборудовали место для купания там.
В самом сердце этого цветущего рая находилась круглая бадья, закрытая со всех сторон плотным балдахином. Потоптавшись рядом, я вопросительно взглянула на Лиру.
— Разденьтесь и забирайтесь, вода остынет. Я пока позову других служанок.
Девушка засеменила прочь. Над водой поднимались клубы горячего пара.











