На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Империя Тигвердов#5.Счастливый рыжий закат» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Империя Тигвердов#5.Счастливый рыжий закат

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Империя Тигвердов#5.Счастливый рыжий закат" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Империя Тигвердов#5.Счастливый рыжий закат" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тереза Тур) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мир рухнул. Я потеряла любовь и доброе имя. Все, что у меня было…
Что же мне остается? Я потребовала правосудия императора. Я имею право на него, ведь мои родители погибли за империю. Меня пытаются убить, а помощь приходит от ректора нашей академии, которого я считала бесчувственной статуей. Почему же я раньше не замечала, как его глаза полыхают синим пламенем, когда он видит меня?
В детстве мы с бабушкой гадали на закатах. Кровавый – к беде, рыжий... Как дождаться рыжего заката, что – по поверьям – принесет счастье?
📚 Читайте "Империя Тигвердов#5.Счастливый рыжий закат" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Империя Тигвердов#5.Счастливый рыжий закат", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Даже шутливо:
- Вам в столичном университете очень…сложно. В военной академии все проще на мой взгляд. Все ходят стройными рядами. От заката до забора.
Я улыбнулась. Вспомнила наши с Чуфи закаты. Вздохнула.
- Так говорит у нас один из кадетов, мастер Пауль Рэ. Он вообще выражается …своеобразно. Но смешно.
- Пауль Рэ Тигверд? Это брат Феликса?
- Совершенно верно, - просветил меня милорд, - есть еще третий сын – Рэм Ре. Хорошие ребята. Входят в одну из сильнейших боевых пятерок курса
- Это прекрасно! Но все же хорошо, что они учатся не у меня, - потер ладонями лицо милорд Швангау.
- У тебя своей хватает, Раймон. То девиц обучать велели, то преподавательница четырнадцатилетнего мальчишку соблазнила. Что ни неделя – ты со своим филиалом дома терпимости в газетах.
- Эдвард! – зарычал ректор университета.
Дальше я уже не слушала. Поднялась – и пошла. У всех на виду я плакать не буду. Ни за что. Вот вышла – и хорошо. И ничего что слезы уже текут.
- Рене, - перехватил меня милорд Швангау и обнял за плечи. – Не надо. Брат же не знал, что речь идет о вас. Хотите, я его на дуэль вызову? Не плачьте. Пожалуйста.
Я закрыла глаза и прижалась к сильному мужскому телу. Милорд Швангау гладил меня по голове, шептал что-то успокаивающее.
- Добрый вечер, - раздался возле нас рокочущий мужской голос.
Я вздрогнула, резко развернулась.
- Ваше величество, - поклонился ректор, не выпуская, впрочем, меня.
Я отстранилась – стыдно-то как! Попыталась поклониться. Идея была не сильно хорошая – ловили меня мужчины уже вдвоем.
- Простите, - пробормотала я. – Мы только что с вакциной закончили.
- Миледи Агриппа, - проскрежетал император.
- Да, ваше величество, - склонила я голову.
- Ричард. Мой сын. Где он?
- Пойдемте, ваше величество.
Мы поднимались по лестнице, когда император заговорил снова:
- Целитель Ирвин говорил о новой порции вакцины. Вы будете ее вводить?
- Сначала посмотрим, как печень справляется, - машинально возразила я. – И почки.
- Вы переживаете, что не получится?
- Переживаю. Так, как сейчас, лекарства не употребляются. Без особых исследований, без апробации. Я не знаю, будут ли побочные эффекты, - я остановилась и посмотрела на императора. – Это же моя вакцина.











