На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказки Королевства. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказки Королевства. Часть 1

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Сказки Королевства. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказки Королевства. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Добрынина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Королевстве эльнов любят рассказывать сказки. И сказки эти бывают разные: смешные и грустные, серьезные и дурацкие, о старых Королях и новых друзьях, о попаданках и приключениях, о смелости и любви, которая побеждает наперекор всему.
Собираются предания вместе, мазками ложатся на холст истории. И вот уже сквозь Туман проступают очертания нового времени, новых легенд. Заглянем? И да пребудет с нами Хранитель, осенит своей мудростью Пресветлая и не слишком заиграется, переплетая дороги, Странник...
📚 Читайте "Сказки Королевства. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказки Королевства. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
–От идиота слышу ,– беззлобно отозвался тот, но руку приятеля, все же, пожал.
Мэб вздохнула с облечением. Не то, чтобы она в первый раз присутствовала при таких вот мужских разборках, но до этого не слишком за кого-то переживала. А оно вон как, оказывается.
–А теперь, когда мальчики выпустили пар, мы можем и о деле подумать, – как ни в чем не бывало продолжила Иллойэ.
–Что тут думать? – исследователь с трудом поднялся на ноги, – надо идти в глубь Тумана к месту перехода и смотреть, что там и как.
–А может, не обязательно своими глазами? – встрепенулась вдруг Мэб и с надежной взглянула на дочь Хранителя.
–Боюсь, мои ястребы тут не помогут, – покачала головой та. – Эти дни я не сидела без дела, пыталась разведать все сама. Туман меня не ведет, не мешает – и только. Без птиц я не могу находить там нужное направление.
–И-Драйг-Гох, – закончил за женщину Ллойд.
Мэб в это время протягивающая Ибдхарду салфетку с ранозаживляющим зельем, охнула.
–Где же мы его возьмем? Пока до Скалистых гор доберешься, пока с ними договоришься... Если, они, конечно, согласятся разговаривать.
–Может, так далеко идти и не понадобится, – старший следователь, успевший привести себя в порядок, в раздумьях побарабанил пальцами по крышке стола. – Их делегация сейчас находится на территории Королевства, в Феарне. Я могу съездить переговорить с ними. Они не должны отказать.
Иллойэ бросила на эйяра одобрительный взгляд и, чуть закатав рукав своей рубахи, быстро отстегнула один из пестрых плетеных браслетов, что в великом множестве охватывали ее тонкие запястья, и протянула его Ариллиану.
–Передай это Ойхо. Скажи, что я тоже прошу его о помощи. И поспеши, сын Воина, времени, действительно, не так много.
Старший следователь принял безделушку и слегка обозначил поклон.
–Вы правы, Иллойэ, я, пожалуй, отправлюсь прямо сейчас. Аодхан, я могу надеяться, что за время моего отсутствия ты больше ни во что не влезешь?
–Да, Ллойд, – отозвался тот отрешенно, – можешь, конечно.











