На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дареному дракону в зубы не смотрят» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дареному дракону в зубы не смотрят

🔍 Загляните за кулисы "Дареному дракону в зубы не смотрят" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дареному дракону в зубы не смотрят" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рина Ских) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Заплатили драконом? Жди беды!
Я согласилась выкрасть артефакт, чтобы обеспечить себе достойную аферистскую пенсию в молодом возрасте. Я видела цель, шла в ее направлении и... где-то определенно промахнулась!
Иначе почему оказалась магически связанной с самым настоящим драконом? Идеалистом и законопослушным занудой, мешающим мне работать!
Его нельзя обменять, подарить или случайно потерять. Я пробовала. Но дареному дракону в зубы не смотрят — их всё равно не продашь, а вот чешую...
И не надо на меня рычать, я пошутила! Наверное...
В наличии есть:
- Одна аферистка, в далеком прошлом аниматор;
- Один дракон, в недалеком прошлом принц;
- Одна магическая цепь, соединяющая этих двоих;
- И одна украденная реликвия… Что может пойти не так? =)
📚 Читайте "Дареному дракону в зубы не смотрят" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дареному дракону в зубы не смотрят", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Главарь недовольно покосился на обладателя своевольной длани и мотнул головой в отрицательном жесте.
— Потом, — бросил он отрывисто и вновь сосредоточил внимание на мне. — Значит, успела передать его заказчику. Где вырученное за него золото?
— Улетело. И не обещало вернуться, — хмуро проворчала я и выругалась, когда лезвие надавило на шею сильнее и по коже, неприятно щекоча, поползла первая капля крови.
— А теперь еще раз. Где. Ты. Спрятала. Золото, — чеканя каждое слово, прошипел мужчина.
Хуже всего, что я понятия не имела, как выкрутиться из этой ситуации.
— Отпустите девушку! — раздался чей-то уверенный, но злой голос за спинами головорезов.
— Слышь, шел бы ты… — проворчал крайний из них, и тут же послышался звук удара и болезненный стон.
— Пойду вместе с девушкой, — так же спокойно повторил незнакомец.
За спинами мужчин мне было не видно, кто там такой смелый вдруг нарисовался. Да и, если уж на то пошло, не особо интересно. Главное, что свою роль он выполнил на ура — отвлек главаря, невольно слегка опустившего руку с кинжалом.
Не знаю, каким чудом в эту подворотню занесло незнакомца, не иначе как благородными порывами. Но на удачу мне там уже завязалась драка, и головорезам резко стало не до меня. По крайней мере, под протестующий крик главаря мне удалось вырваться из их круга. Быстрого взгляда на новую фигуру на шахматной доске мне хватило, чтобы примерно оценить расстановку сил.
И, мысленно пожелав ему удачи, бросилась прочь из подворотни.











