На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сбежавшая невеста» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сбежавшая невеста

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Сбежавшая невеста" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сбежавшая невеста" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сима Гольдман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, когда узнаешь, что родители тебя обручили с императорским наследником? А если смерть предпочтительнее предстоящей свадьбы? Прыгнуть с башни?
Бежать и только бежать, встретить демона, влюбиться, поступить в Академию и переместиться в чуждый мир.
Часть первая.
📚 Читайте "Сбежавшая невеста" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сбежавшая невеста", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Приказ, говоришь, с этим нужно, что-то делать, я поговорю с твоим отцом. Мы найдем решение.
- Ни к чему это, но спасибо.
- Я найду спасение, не переживай.
Она положила свою морщинистую руку мне на плечо, такая родная и любимая бабуля. И как такой светлый человек как бабуля могла родить такое чудовище как мой отец.
День проходил спокойно, только мама была печальна как никогда, а отец ни слова не проронил о предстоящем замужестве.
Действительно, кто я такая, чтобы мне это говорить, наверное скажет действительно за день до события.
- Милли, прибыл гость. Тебе следует поприветствовать его.
- Да, мама. Кто пожаловал к нам
- Штользерман приехал к твоему отцу обсудить дела и выразить свое почтение. Тебе нужно спуститься вниз, поздороваться.
- Так скоро
По пути мать наставляла меня
- Скромная, тихая, спокойная — ты должна помнить эти качества нужно показать гостю. Ты у нас красавица и умница, я надеюсь все пройдет гладко. Подашь напитки и закуски, тихонько сядешь и отвечаешь лишь на те вопросы, которые будут тебе задавать.
Я не смела поднять глаза, когда мы вошли. В зале тихо переговаривались отец и Рих.
- А вот и наша любимая красавица Милиссия. Доченька, выпей с нами чая.
Отец всегда при посторонних был добр ко мне, пока дверь за гостями не закрывалась. Где те времена, когда он вовсе меня не замечал
- Да, папа.
- Познакомься, Альберт Рих Штользерман, Альберт знакомьтесь, лесса Милиссия, наша дочь.
Я подняла глаза и встретилась со стальным серым холодным взглядом. Тепла и любви от него ждать не стоит. На сколько это возможно, я улыбнулась.
- Прошу Вас.
Чаёвничество прошло за стандартной беседой, я кивала, улыбалась, подливала чай. Никто и слова не сказал о свадьбе.
- Альберт, Вы все еще в трауре
- Да, лесс, отец умер совсем недавно, мы все еще в печали.
- Мой отец тоже рано ушел из жизни, эта печаль никогда не покинет наши сердца.
Они замолчали, видно вспоминая отцов.
- Мне пора, спасибо за гостеприимство. Могу ли я просить лессу проводить меня
- Доченька, проводи гостя.





