На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом

🔍 Загляните за кулисы "Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Богатырева, Евгения Соловьева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если вы гонялись за легендой, не умрите от счастья, встретившись с ней в открытом океане. И когда ваш корабль идет ко дну, постарайтесь выжить в плену у грозного пирата. Что, грозный пират оказался прекрасной девой? И за свою жизнь вам пришлось расплатиться ночью любви? Приключение достойно благородного идальго, наследника самого герцога Альба! Да и цена кажется не такой уж высокой... Пока не обнаружится, что ваше сердце осталось в сундуке капитана Генри Моргана, и чтобы вернуть его, придется поверить в не самую добрую и светлую сказку.
В сказку о проклятиях и волшебстве, о морских фейри и огненных фениксах, о великих героях и величайших предателях, и, конечно же, о крови, смерти и любви.
📚 Читайте "Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Костер? Потому что кто-то из прихлебателей Фердинандо уронил свечу на скатерть? Но ведь Тоньо ничего не сделал! Он даже не думал об этом канделябре, он не хотел пожара! Он всего лишь не хотел вызывать брата на дуэль, потому что отец взял с него клятву никогда, ни при каких условиях с ним не драться и не желать его смерти.
И за это — костер?!
— Почему?
Отец Кристобаль задумчиво покусал щегольской ус, потом поднял взгляд на портрет покойного короля. Усмехнулся.
— Отец рассказывал тебе, почему Великими Инквизиторами вот уже век становятся только те, в ком течет кровь Альба?
Тоньо недоуменно кивнул.
— Но, похоже, ты так и не понял разницу между колдуном и фениксом. Или понял?
— Разница в целях. Феникс смиряет гордыню и служит Господу и Испании, а колдун считает себя единственно правым и служит лишь сам себе. Я помню об этом.
Отец Кристобаль тяжело вздохнул.
— И ты считаешь, что всегда способен отличить свои интересы от интересов Господа и Испании? Или что ты всегда правильно понимаешь их интересы? Или, быть может, ты считаешь, что все, что происходит к твоему благу, но без твоего прямого участия — есть проявление божьей воли, а не твой произвол?
Тоньо нахмурился.
— Я не претендую на величие и непогрешимость, отец Кристобаль. Но как я могу считать себя причиной случайностей? Поверьте, я не желал этого пожара, как не желал смерти моему брату… в тот момент, — добавил он, скрепя сердце: врать Великому Инквизитору еще хуже, чем врать самому себе.
Отец Кристобаль кивнул, мол, продолжай, я тебя слушаю. И Тоньо продолжил, в подробностях вспоминая весь вчерашний день: как гнал коня с рассвета, чтобы до полудня прибыть в Мадрид; как не застал отца дома, зато застал матушку и брата Фердинандо; как за обедом брат насмехался над ним, а следом и его прихлебатели; как обвинил его в трусости, недостойной идальго, потому что лишь трус не отвечает на оскорбления; как один из приятелей Фердинандо толкнул канделябр и уронил свечу, от которой тут же вспыхнула скатерть…
— Я всего лишь хотел, чтобы Фердинандо замолчал.
— Тихо.





