На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом

🔍 Загляните за кулисы "Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Богатырева, Евгения Соловьева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если вы гонялись за легендой, не умрите от счастья, встретившись с ней в открытом океане. И когда ваш корабль идет ко дну, постарайтесь выжить в плену у грозного пирата. Что, грозный пират оказался прекрасной девой? И за свою жизнь вам пришлось расплатиться ночью любви? Приключение достойно благородного идальго, наследника самого герцога Альба! Да и цена кажется не такой уж высокой... Пока не обнаружится, что ваше сердце осталось в сундуке капитана Генри Моргана, и чтобы вернуть его, придется поверить в не самую добрую и светлую сказку.
В сказку о проклятиях и волшебстве, о морских фейри и огненных фениксах, о великих героях и величайших предателях, и, конечно же, о крови, смерти и любви.
📚 Читайте "Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Золото, а не помощник!
Закончим рейд, надо будет выхлопотать ему титул и подарить… да хоть пару деревенек близ Малаги. Верность вассалов должна быть вознаграждена.
Маневр сближения прошел как по маслу. Начало абордажа — тоже.
Морган не полез в первых рядах, не капитанское это дело. Он стоял на мостике в окружении дюжины самых верных людей и ждал. Недолго, правда, ждал. Почти половина его команды полегла еще до того, как забросили абордажные крючья: кто-то от залпа с борта «Ласточки», кто-то от взрыва своих же пистолей.
Тоньо мимолетно удивился: Моргану хватило осторожности не стрелять из пушек, но не хватило ума запретить своим людям совать за пояс пистоли.
Но удивляться дольше мгновения ему не пришлось. Кошки скрепили оба судна в страстных объятиях, и солдаты «Ласточки» бросились в бой, тут же потеснив поредевших пиратов.
— Моргана оставить мне! — крикнул Тоньо, выхватывая шпагу и в три прыжка преодолевая расстояние от своего мостика до вражеской палубы. — Морган! Я здесь, Морган!
Он толком не видел, кого отталкивает с дороги, чье брюхо вспарывает и в чью рожу разряжает пистоль.
— Морган! Трус! Иди сюда!
— Я здесь, капитан Альварес! — послышалось сверху, с полубака. И почти тут же, вдогонку, отчаянный вскрик: — Тоньо, нет!
Он вскинул голову на голос… голоса — почти одинаковые, но совершенно разные. Увидел их. Двоих. Сэра Генри Моргана и Марину. Генри Морган держал Марину поперек живота и прижимал клинок к горлу.
Неужели их все же двое? Как такое возможно?!
Или это колдовство hada?!
Неважно, неважно! Пусть только Морган даст ему всего минуту! Марина, я уже почти...
— Отпусти ее, это только наше дело! — потребовал Тоньо, ища взглядом лестницу наверх.
Морган рассмеялся. Облизнул губы, провел кинжалом по шее Марины. Кровь потекла сильнее.
— Поздно, феникс! Ты убил все, что было дорого мне — а я убью ее.
Лестница нашлась, и Тоньо взлетел по ней, остановился напротив пирата.
— Отдай мне ее и можешь убираться ко всем чертям. Отпущу, слово Альба!
— Забирай!
Пират толкнул ее вперед и снова засмеялся — отрывисто, безумно.
А Тоньо понял, что опоздал. Всего на миг, или на четыре месяца, или на целую жизнь, неважно. Морган вспыхнул — весь, от сапог до проклятого лазурного дублета, но не перестал смеяться.





