На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом

🔍 Загляните за кулисы "Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Богатырева, Евгения Соловьева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если вы гонялись за легендой, не умрите от счастья, встретившись с ней в открытом океане. И когда ваш корабль идет ко дну, постарайтесь выжить в плену у грозного пирата. Что, грозный пират оказался прекрасной девой? И за свою жизнь вам пришлось расплатиться ночью любви? Приключение достойно благородного идальго, наследника самого герцога Альба! Да и цена кажется не такой уж высокой... Пока не обнаружится, что ваше сердце осталось в сундуке капитана Генри Моргана, и чтобы вернуть его, придется поверить в не самую добрую и светлую сказку.
В сказку о проклятиях и волшебстве, о морских фейри и огненных фениксах, о великих героях и величайших предателях, и, конечно же, о крови, смерти и любви.
📚 Читайте "Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Загробная жизнь дона Антонио, или Обрученная с фениксом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И промолчал.
Потому что таких чудес не бывает.
Даже с Альба.
Расправляя на нем кружева и застегивая камзол, — какой злодей придумал завтракать в летнюю жару при полном параде! — Берто без умолку трещал об английских гостях, о слезах доньи Анхелес, узнавшей о невесте Тоньо, о негодяях поставщиках, о заболевшей лошади… Тоньо пропустил имя гостьи, услышал только, что невеста — ее дочь, и лет ей то ли пять, то ли восемь. И что их светлость герцог пригласил к завтраку дона Ортегу с супругой, и был весьма доволен тем, как дон Тоньо готовит Алькасабу к приему ее величества Изабеллы.
Все это было нужно и полезно, и Тоньо старался слушать и запоминать, но мог думать лишь о своем сне.
«Приду в Малагу. На праздник!»
Святые каракатицы, о чем он думает? Марина — сон, просто сон. Надо чаще приглашать Анхелес в свою спальню, вот и не будет никаких наваждений. Никакой фата Морганы.
Взгляд Тоньо упал на зеленые четки, ждущие на столике. Так и не проданные в Лиссабоне, последовавшие за ним сначала в Севилью, а затем и в Малагу.
Вздохнув, Тоньо обернул их вокруг запястья, под кружевной манжетой, привычно тронул серебряный крест, заменивший мусульманский полумесяц, и только тогда заметил, что на пальце нет кольца. Не родового перстня, а феникса, неудачного эксперимента самонадеянного мальчишки, возомнившего себя повелителем стихии.
И вот оно пропало.
— Берто, ты не видел мою птичку-счастье? — без особой надежды спросил он.
Разумеется, Берто не видел, и напомнил монсеньору, что четверть часа истекают через две минуты, а их светлость…
— …не терпит опозданий. Идем, Берто.
Они вошли в малую лазурную столовую, когда часы били десять.
Ровно в тот самый момент, когда в другую дверь входила англичанка. Ее утонченную красоту не портили даже круги усталости под ярко-синими глазами, а чопорно-строгое платье делало фигуру еще более хрупкой и беззащитной. Англичанку сопровождал герцог Альба. Рядом со смуглым герцогом кожа англичанки казалась белой, как крыло чайки, и особенно ярко выделялись пятна румянца на скулах.





