На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Просто фантастика (продолжение)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Просто фантастика (продолжение)

🔍 Загляните за кулисы "Просто фантастика (продолжение)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Просто фантастика (продолжение)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Cofe) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Видимо хранили эту девицу одновременно боги и демоны, ну не инопланетяне же в самом-то деле?
📚 Читайте "Просто фантастика (продолжение)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Просто фантастика (продолжение)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Найдя местечко у окна, так чтобы никому не мешаться, он смотрел на Ю Ли, а когда она освобожденная от игл, ушла, посланная лекаркой за лекарственными травами, что сушились на бамбуковых подносах под навесом во дворе, пошел за ней.
Она, может быть, больше чем он понимала, что им нужно снова поговорить, но что-то не лежала душа вести с ним разговоры. Да и некогда. Лишь только он приближался к ней, она сразу же отходила по какой-нибудь надобности.
Дело в лечебнице спорилось быстрее, и за день монастырь смог принять всех страждущих.
И вот в час полуденной трапезы, когда он принес себе и ей миски с кашей и тарелку овощей, она сама попросила Лин Фэна рассказать о том, как они узнали друг друга. Но он не сказал ничего нового и, как внимательно она не слушала, никаких расхождений со вчерашним скудным рассказом не заметила.
По словам Лин Фэна выходило, что он многим был обязан некоему знатному варвару с дальних северных земель и, когда все племя погибло в неравной схватке с безжалостными степняками, генерал взял заботу о его дочери на себя.
- Знай одно – ты моя жена. Не имеет значения, что мы только собираемся провести брачную церемонию. Ты ничего не помнишь и можешь потеряться без меня. Поэтому не покидай пределов монастыря, - наставлял он. – Дождись моего возвращения. На тебя уже покушались, и ты спаслась лишь благодаря счастливой случайности.
- Я кому-то настолько досадила? – неприятно удивилась она.
- Тебе не нужно брать это в голову, твой супруг со всем разберется.
Да она была согласна со своими опасениями и недоверием, но что делать с возрастающей симпатией? Как и с крепнувшей подспудно уверенностью, что она все-таки знает его, своего генерала.
- Я люблю тебя, - вдруг тихо произнес он на нездешнем языке с жутким акцентом. - Согласен есть траву с корнями, лишь бы быть с тобой.
Ю Ли вскинулась как будто ее ужалили, чуть не выронив опустевшую деревянную миску. Она знала этот язык, понимала каждое слово. И не столько их смысл нашел в ее душе мощный отклик сколько их родное звучание. Все мысли выдуло разом, эти слова найдя мощный отклик в ее душе, заставили посмотреть на Лин Фэна внимательнее.
- Не убеждает ли то, что я говорю на твоем языке, что мы близки? – спросил он, испытующе глядя ей в лицо.









