На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Просто фантастика (продолжение)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Просто фантастика (продолжение)

🔍 Загляните за кулисы "Просто фантастика (продолжение)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Просто фантастика (продолжение)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Cofe) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Видимо хранили эту девицу одновременно боги и демоны, ну не инопланетяне же в самом-то деле?
📚 Читайте "Просто фантастика (продолжение)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Просто фантастика (продолжение)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И к грохоту разбившихся урн и гудящему барабану, присоединился визг бедной монашки. Потрясенные сестры толкаясь, носились, кто ловя урны, кто выносил монашку с обожженными ступнями и только настоятельница мерно стучала рыбой, читая слова молитвы, стойко проводя службу до конца.
Когда солнце начало клониться к закату, монастырские ворота закрылись.
Наблюдая как горы погружаясь в ночную тьму, цепляют вершинами, словно удерживая, проблески затухающей вечерней зари, настоятельница недоумевала. День прошел на удивление суетно и суматошно.
Ладно, сестры Шин и Лоу, по их словам, новенька не кичлива, не капризна, приветлива со всеми и охотно учится, можно понять, что они расположены к ней. Но старшая сестра Дай, что призвана учить заучиванию сутр и молитв, приходила вроде жаловаться, но высказывала свои впечатления с явной симпатией. По ее словам неизвестная не умела читать, это было видно по тому, как она вертела дощечки с сутрами, а после пыталась прочесть их вверх ногами, смеша тем послушниц и остальных сестер.
Но больше всего настоятельницу поразила сестра лекарь.
- Благословите взять эту девушку в ученицы, вы же знаете, что я нуждаюсь в помощнице, - вдруг заявила она, едва переступив порог кабинета настоятельницы.
- Если она пожелает этого, я благословлю, - невозмутимо пообещала настоятельница.
- Этого нельзя не заметить, но она отказывается быть нахлебницей. К тому же она растерянна, удивительно беспомощна, но очень старается. За ней требуется присмотреть.
И обе не сдержали улыбки.
А поздней ночью за воротами, встревоженные собаки вдруг подняли лай, пока их, наконец, не утихомирили.
Глава 5. О заботливой тетушке, похотливом торговце и беспамятной супруге или Кокетки на фоне собак.
Этой ночью Лин Фэн преклонил колени перед Буддой в храме монастыря, пока его взмыленного коня заводили в монастырскую конюшню и успокаивали разошедшихся собак.
- Ты здесь. Не думала, что прибудешь так скоро, - встретила племянника настоятельница, выйдя ему на встречу.
- Ты ждала меня? – стянул он с головы посеребренный шлем с пышным длинным плюмажем. - Рад видеть тебя, тетушка Пэн, в добром здравии.









