На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цвета Красок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цвета Красок

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Цвета Красок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цвета Красок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Хоменко-Павлов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Элитная выпускница школы бытовой магии поступает на службу к художнику, рисующему карманные миры.
📚 Читайте "Цвета Красок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цвета Красок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мне нужно знать куда они направились далее…
Дождь усиливался, волны становились всё выше. Вудроу брёл по палубе корабля.
Старый одноглазый пират в потрёпанном камзоле заприметил чужака, выхватил шпагу и побежал в атаку. Художник закрылся своей палитрой как щитом. Капитан корабля продолжал нападать, а его создатель всё парировал удары дощечкой. Вскоре моряк заметил, что его шпага не только не пробила палитру, но и почти полностью исчезла в никуда. Он замер в шоке, рассматривая остатки своего оружия.
— Сэр, вам письмо, — Вудроу поклонился и протянул конверт.
Пират будто ни в чём не бывало надел монокль и распечатал конверт. Спустя минуту его слёзы стали хорошо заметны даже под дождём:
— Это от моей старушки… она пишет, что у неё всё хорошо. Я так давно не видел её… а вы сударь? Зачем вы здесь?
— Как мы и договаривались ранее, я здесь, чтобы забрать пленницу…
Моряк провёл «почтальона» в трюм, и открыл одну из клеток в углу которой сидела Маргарита с раздражённым, настороженным лицом. Её хрустальные глаза выглядели особенно выразительно из-за растёкшейся по щекам туши.
— Я что-то не помню, чтобы нанималась к вам натурщицей.
— Маргарита, я и подумать не мог, что такое может случиться… — Вудроу виновато опустил голову и приблизился к ней, чтобы помочь распутать верёвки и подняться.
— Меня изначально смутила вся эта история с Аркадией Деко… — она дождалась, пока Вудроу развяжет её, но поднялась сама, жестом отклоняя его руку. — А теперь я даже не знаю, что и думать.
— Нет, конечно, нет…
Вудроу замер. Маргарита подытожила:
— Нам нужно обсудить дальнейшие перспективы моего трудоустройства. Всё же я неудачно организовывала сегодняшний вечер. Не всё учла…
— Абсолютно всё было идеально.
— Нет, нет, — она зло глянула на юношу.
Корабль скрипел, за бортом шумел океан и гремел гром.
Утром Маргарита собрала вещи в чемодан и собиралась уйти.
Она приоткрыла дверь башни. Вудроу закрыл дверь башни хлопком, и навис над ней, преграждая пути к отступлению.
— Вижу, вы не хотите, чтобы я уходила.
— Ты прекрасная горничная.
— Я никогда не хотела быть горничной.






