На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По ту сторону Алой Реки 2. Потерявшие судьбу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По ту сторону Алой Реки 2. Потерявшие судьбу

Автор
🔍 Загляните за кулисы "По ту сторону Алой Реки 2. Потерявшие судьбу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По ту сторону Алой Реки 2. Потерявшие судьбу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Криптонов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Потерявшие судьбу» — так в древности называли тех, от кого отвернулось Солнце, тех, кто поклонился Алой Реке — единственной защитнице и покровительнице отверженных. Веками их гнали, отвергали, боялись. Но пришло время, когда лишь они решаются поднять оружие на обезумевшего короля Вечных, уничтожающего человеческий род. Левмир, принцесса Ирабиль и те, кто осмелился примкнуть к ним, возвращаются. Но перед главной битвой каждый из них должен отстоять свою судьбу.
📚 Читайте "По ту сторону Алой Реки 2. Потерявшие судьбу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По ту сторону Алой Реки 2. Потерявшие судьбу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Каммат кипел молча, а Олтис немедленно сорвался на крик:
— Как это понимать? Почему я вдруг должен передвигаться подобно человеку?
Атсама покосилась на залитую алым огнем заката фигуру Эрлота. Король стоял у потухшего камина, спиной к вошедшим. В черном плаще, с длинными черными волосами, с бледным бесстрастным лицом. Атсама вспомнила одну из сказок, обнаруженных у людей в бараках. Сказку о Смерти, которую неизвестный художник изобразил в виде скелета, закутанного в черный балахон. В костлявых руках сверкала коса, которой Смерть убивала людей.
Герцогиня по давнишней привычке развалилась в кресле, закинув ноги на подлокотник. Сегодня она облачилась в платье, что создавало определенные неудобства. В мужских одеждах Атсама чувствовала себя уютнее. Впрочем, как только Олтис раскрыл рот, ощущение уюта вернулось. Что может быть забавнее, чем смотреть, как учат дурака?
Эрлот повернулся, смерил взглядом негодующего лорда.
— Ты так приветствуешь короля? — холодно спросил он.
— О, ваше величество! — Олтис отвесил поклон. — Не стоит забывать, кто усадил вас на трон. Устраивать совет до захода солнца — это… это…
Каммат отошел от Олтиса и сел в кресло. Оставшийся в одиночестве лорд переминался с ноги на ногу.
— Продолжай, — подбодрил его Эрлот.
— Оскорбление, — закончил Олтис и метнул взгляд на Каммата. — А ты чего сел? На улице был со мной согласен.
— У меня хватает ума соглашаться с тобой на улице, а не здесь, —отозвался Каммат. — Здесь же я скажу, что у его величества наверняка есть веские причины.
Олтис не знал, куда деваться под взглядом Эрлота, который медленно приближался к нему.
— Значит, ты усадил меня на трон? — Голос короля звучал тихо, даже вкрадчиво. — Позволь напомнить. Сюда я вошел один. Вслед за мной вошла Атсама. Тогда как остальные отважные лорды тряслись у себя во владениях и готовились поклониться тому, кто победит. Это не ты меня усадил на трон, Олтис. Это я был так милостив, что сохранил тебе титул и жизнь.
— Мы дали согласие…
— Чего ты хочешь? — вздохнул Эрлот. — Чтобы я убил тебя? Поверь, мне тоже этого хочется. Эмариса убивать не хотелось, а вас всех — очень. Но сколько времени потребуется, чтобы ваши места заняли бароны?
— Олтис, закрой рот и сядь! — Атсама сочла необходимым вмешаться. — После совета напомни — я подарю тебе одну из своих карет и четверку лошадей.
Олтис взмахнул руками, все еще избегая смотреть на Эрлота.
— Ладно, я беру обратно свои слова.











