На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сердца чуждых миров, или Строптивая невеста» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сердца чуждых миров, или Строптивая невеста

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Сердца чуждых миров, или Строптивая невеста" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сердца чуждых миров, или Строптивая невеста" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Ваганова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Переселенцам из гибнущего мира рады ровно настолько, насколько те могут быть полезны. История Лифнца, куда попало семейство Вэллар, состоит из больших и малых военных столкновений. Века сражений с драконами, химерами, орками за свой материк превратило людей в отважных воинов, не способных на «глупые» эмоции. Женщины ни в чём не уступают мужчинам и не признают безмятежное существование на задворках. Впрочем, именно это позволило беженцам с Испола найти приют в новом мире, особенно тем, кто привёз с собой девочек — будущих жён и матерей настоящих бойцов. Конечно, это ещё впереди, ведь дочери Вэлларов — дети. Так думалось. Однако уже сейчас пятнадцатилетнюю Берлуну присмотрел один из высокопоставленных боевых магов. Как быть гордой и упрямой девочке? Согласиться на помолвку, обеспечив семье жизнь в столице, или отправиться вместе со всеми в пустынные края, где существование далеко не сахар?
📚 Читайте "Сердца чуждых миров, или Строптивая невеста" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сердца чуждых миров, или Строптивая невеста", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Приподнялась на локте и свесилась, глядя вниз. Незнакомые девочки шустро переодевались, заправляли кровати, переговаривались между собой. Наконец ближайшая обратила внимание на новенькую и крикнула ей что-то непонятное.
— Кхм… — прочистила горло Берлуна и произнесла выученную вчера фразу: — Я не понимаю по-лифнцки.
Ответом был хохот. Девицы хватались за животики, корчились, приседая. Только по полу не валялись от смеха. Наверное, исполитянка говорила с жутким акцентом. Стараясь не показать, что ей обидно, Берлуна спустилась на пол.
Ладно. Новенькая кивнула и полезла в свой ящик, куда накануне спрятала расчёску, мыло, зубную щётку и пасту. Там же был маникюрный набор, иголка с нитками, прочие необходимые мелочи. Ещё пузырёк маминых духов, которые Берлуна прихватила с туалетного столика прямо перед тем, как семейство покинуло дом навсегда.
В комнате образовалась глухая тишина. Девочки замерли, устремив взгляды на новенькую.
А! Очень хотелось завизжать. Едва сдержалась. Помогло то, что она сама частенько устраивала старшей сестрице похожие каверзы. В ящике, прямо по умывальным принадлежностям ползали белые толстенькие червяки.
— Какие милашки! — с улыбкой сказала Берлуна, забыв, что её не понимают.
Она взяла червяка двумя пальцами, бросила на пол и раздавила. Хорошо, что тапочки успела надеть, неприятно было бы босой ногой.
Ближайшая девочка что-то крикнула, выпучив глаза. Тоже хочет? Берлуна бросила следующего ей.
Что они, в самом деле? Думают, что исполитянки такие уж ромашки-фиалки? Нет! Их червяками не удивишь! Одного за другим вытаскивала Берлуна непрошеных гостей из своего ящика и давила. Соседки орали как ненормальные.
На шум прибежала распорядительница. Ой, нет — сайра, но тоже похожая на распорядительницу и на директрису. Они тут все на одно лицо?
Дама что-то рявкнула, девчонки замолкли, вытянулись, продолжая таращиться на иномирянку.
Попутно она вращала глазами и делала резкие движения, будто отмахиваясь от ос или пчёл. Исполитянка раздавила червяка и пошмурыгала подошвами тапок по полу, отскребая прилипшую слизь.
Сайра наконец успокоилась. Твёрдым голосом отдала команду. Девочки потянулись к выходу. Молчали, но каждая — кто с интересом, кто удивлённо, а некоторые испуганно — поглядывали на новенькую.











