На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Четвертый принц» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Четвертый принц

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Четвертый принц" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Четвертый принц" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Бакулина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Алехандре поручено охранять молодого принца, отправиться вместе с ним в далекий Кетхар, не отходить ни на шаг. Но сделать это можно только притворившись его любовницей, охрану принцу брать с собой не разрешено. Если игру раскроют – Алехандра может умереть. Но ей хорошо платят за риск, она профессионал и готова испытать судьбу.
В книге есть:
#отважная героиня-телохранительница
#прекрасный и не менее отважный принц
#развитие отношений
#настоящая любовь
#очень непростые обстоятельства, с которыми героям предстоит справиться
#армия мертвых
📚 Читайте "Четвертый принц" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Четвертый принц", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Потомственный дворянин. Что бы он ни думал, но у него это в крови. Даже при том, что ни капли уважения к принцу не наблюдалось, но поднялся, приветствуя, все равно.
— Я же сказал, что девка будет завтракать с командой, — холодно сказал он.
Рейнардо покачал головой и, не останавливаясь, направился к нему.
— Милорд, — сказал он, — не могли бы вы ненадолго одолжить мне вашу саблю?
— Что? — поразился тот.
— Вашу саблю, милорд. Обещаю, я не стану делать никаких глупостей и не попытаюсь никого убить.
Капитан приподнял бровь с легким сарказмом.
Кшалья падаль! Что это значит?
А ведь капитан уже понимал. Усмешка мелькнула в черных глазах.
— Простите, ваше высочество, — сказал он, наблюдая за принцем, — но я предпочитаю не отдавать в чужие руки личное оружие.
— Хорошо, понимаю вас, — легко согласился Рейнардо. — Тогда любое другое оружие, побывавшее в бою. У вас ведь найдется?
И улыбнулся так широко, что не устоять.
Капитан засмеялся, оценил. Хена начинала понимать тоже, но поверить не могла.
— Марко! — крикнул капитан. — Там в углу давно валяется ржавый меч. Подай.
Тот самый лакей кинулся исполнять приказ.
— Какого шушака тут происходит? — поинтересовался Карбера.
— Терпение, сэр Густаво, — велел ему капитан. — Немного терпения, и вы все увидите. Меч, ваше высочество, вы можете оставить себе.
Рейнардо принесли меч — старый, поеденный ржавчиной и морской солью.
— Можешь не возвращать, — сказал капитан.
Рейнардо взял с благодарностью, очень серьезно.
— Это очень щедро, милорд.
Хена успела заметить, как Аристидес глянул неодобрительно и как-то странно…
— Что это за меч? — с подозрением поинтересовался он.
— Старый хлам из трюма, валялся… все выкинуть забывали. — Капитан бросил на Аристидеса быстрый взгляд и поклонился принцу, довольно ухмыляясь в усы.
— Благодарю, барон. Для меня честь знакомство с вами. — Рейнардо склонил голову в ответ и повернулся к Хене. — Алехандра, встань на одно колено.
— Сукин сын! — буркнул Карбера. — Ты не рыцарь!
— Я рыцарь, сэр Густаво, не сомневайтесь. Алехандра! — Рейнардо дождался, пока Хена на дрожащих ногах не подойдет и не опустится на колено рядом.











