На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Остров драконьих надежд» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Остров драконьих надежд

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Остров драконьих надежд" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Остров драконьих надежд" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дана Данберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Думала ли я, что судьба поступит со мной так жестоко? Я, Высшая, стану всего лишь наложницей, а не женой.Он уничтожил все мои планы на счастливый брак, выбрал меня из десятка невест. Что же ему от меня нужно? Может, он хочет отомстить моей семье? Если это его цель, то он ее добился. Ведь что может быть унизительнее случившегося?Так думала я, пока не поступила в Академию драконов и не познакомилась со всеми женщинами моего хозяина...Да еще кто-то пытается убить то меня, то его.
Вторая книга цикла "Драконьи острова". Можно читать отдельно
📚 Читайте "Остров драконьих надежд" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Остров драконьих надежд", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Лорд Гириас, вы уже провели два десятка экспериментов, – не повышая голоса парировал Лан Кейнер. – И все они… Все! Показали одно и то же. Проект можно считать завершенным.
– Но…
– Если проводить все тесты, которые вы запланировали, задержка проекта составит полгода. Это если вы будете работать только на него. А я хочу напомнить, что у вас есть и другие обязанности, – отчеканил Гивард.
Ой, черт! Как бы сейчас под раздачу не попасть. Вряд ли то, что я слышала, как отчитывают этого важного старичка, улучшит впечатление обо мне в его глазах.
Но было поздно. Открытая дверь хлопнула от ветра, и двое мужчин повернулись в мою сторону.
– Прошу прощения, я стучала, – сделала книксен. Перед Гивардом не обязана, но он тут не один.
– Что вы хотели миледи? – тут же обрел благообразный вид старик, стремительно меняя окраску лица с багровой на нормальную.
– Фрея Да Нарей, милорд. Хотела бы оформить документы для поступления на факультет теоретической магии.
Глава 6
Старичок меня осмотрел с ног до головы, вроде бы даже остался доволен увиденным. Гивард же наоборот, такое ощущение, собирался меня придушить.
– Лорд Лан Кейнер, прошу прощения, но нам придется вернуться к нашему разговору позже. А сейчас у меня дела.
– Мы не договорили, лорд Гириас, – отчеканил проректор. Странно, мне казалось, что именно он выигрывает этот спор.
Высший опять окинул меня недовольным взглядом, после чего покинул кабинет старичка, напоследок хлопнув дверью.
Какие мы однако нервные!
– Итак, миледи, меня зовут лорд Гириас и я декан этого факультета, – повернулся ко мне оставшийся мужчина. – Прошу, проходите, присаживайтесь.
– Благодарю, – я прошла к столу и опустилась на край гостевого стула, стараясь украдкой осмотреть кабинет. Тот был велик, светел, но состоял в полнейшем беспорядке: повсюду валялись какие-то книги, бумаги, чертежи, папки, даже макеты чего-то непонятного и колбы, кажется, с плесенью.
– Значит, миледи Да Нарей? Высшая? – я кивнула. – Урожденная или…
– Урожденная.
– Здесь вы по разрешению… Кого?
– Моего хозяина, – выдавила я. Признаваться в этом было стыдно.
– Его имя, пожалуйста, – старичок взялся за самопишущее перо.
– Лорд Гивард Лан Кейнер.
Не знаю, какой реакции я ожидала, может возмущения, покраснения лица, но не ехидной усмешки.











