На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Белые паруса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Белые паруса

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Белые паруса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Белые паруса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Оленева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Судьба столкнула их лицом к лицу, как двух скорпионов в одной банке: сильную женщину и сильного мужчину. Айрис - жена губернатора, мечтающая лишь о мести неверному мужу; Дойл - капитан на пиратском корабле, чью возлюбленную соблазнил губернатор. Их встреча грозит поражением неверным возлюбленным, но чем она обернётся для них самих?
📚 Читайте "Белые паруса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Белые паруса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В нём оружие.
Не тратя ни секунды времени на болтовню, Дойл воспользовался сделанным предложением. Отворив висячий замок, выхватил из продолговатого ящика нож и саблю. Невозмутимо, словно у себя на кухне, принялся перезаряжать огнестрельное оружие. Когда закончил, выбрался из окна на подножку экипажа, бросив по ходу:
– Гоните во всю прыть! Не щадить лошадей! И не стрелять – пусть подойдут ближе.
Через маленькое окошко Айрис могла видеть, как головорезы, преследующие их, попали в цель – двое её солдат повалились наземь, словно кули с мукой.
Дождавшись, когда один из преследователей поравнялся с каретой, Дойл выстрелил ему прямо в лицо. Потом перепрыгнул с кареты в опустевшее седло лошади, подхватив поводья.
Звенели сабли. От криков и гиканья в ушах закладывало.
К сожалению, одна из пуль попала в крепление экипажа. Карета, на полном ходу налетев на какую-то преграду, развалилась на части, словно скорлупа ореха в гигантском кулаке, а лошади, свободные от ноши, поскакали вперёд, дальше.
Оглушённая ударом, Айрис никак не могла понять, серьёзно ли она пострадала? Было страшно. Руки и глаза заливало кровью, мысли путались.
Как сквозь сон видела она огромную фигуру, легко спешившуюся и стремительным шагом направляющуюся в её сторону.
Только когда Дойл склонился, заглядывая через окно, она узнала его.
– Эй? Ты в порядке?
– Хотелось бы верить, что да, но как-то не похоже.
Не особо церемонясь Дойл схватил её за талию и легко, словно ребёнок куклу, вытянул из-под обломков кареты, осторожно поставив на ноги.
– Ну-ка, погляди на меня?
Айрис вздрогнула, когда сухая ладонь коснулась её разбитого лба.
– Ну же, леди? Посмотрите! Так, хорошо. Теперь улыбнитесь.
– Что-то мне не очень смешно...
Мир вращался уже чуть медленнее, но всё равно вращался.
– Тебе повезло, красавица, – вынес свой вердикт Дойл. – Придись удар чуть ниже, вот сюда, – шершавые пальцы коснулись виска, – путешествовать дальше я бы продолжил одни. А так обошлось. Крови не пугайся.
Это было похоже на по-медвежьи неуклюжую попытку успокоить и поддержать.
– Их было семеро, – окинув взглядом поле боя оповестил Дойл. – Хорошо, что ты успела дать мне оружие.
– Сколько наших убито? – дрогнувшим голосом поинтересовалась Айрис.
– Трое. Если не считать карету за труп. Если считать – то четверо. Где ваш платок? – поинтересовался Дойл. – Приложите к ране, нужно остановить кровь. Вот так.











