На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Темира. Перекрестки миров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Темира. Перекрестки миров

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Темира. Перекрестки миров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Темира. Перекрестки миров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Платунова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Меня зовут Тэмми. Я учусь в Академии Теней, и я сирота с редким даром ищейки.
Ректор Академии попросил меня подменить на помолвке его пропавшую дочь – Лауру. Я, как назло, оказалась похожа на нее и фигурой, и цветом волос.
Так я познакомилась с будущим женихом Лауры - Аидом Меларом – наследником аристократического рода. И… своим будущим начальником. Меня отправляют на стажировку в отдел, где моим напарником становится… Аид.
Еще и монстры лезут из всех дыр! Аид только и делает, что прикрикивает и муштрует. А ты, стажер, терпи! И все бы ничего, вот только все труднее притворяться, что тебе совсем не нравится этот аристократишка.
📚 Читайте "Темира. Перекрестки миров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Темира. Перекрестки миров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я еще не знала, что в моей жизни скоро все так запутается и перепутается, что лучше бы я никогда не соглашалась на предложение ректора.
***
После ванны мне выдали старое платье Лауры, которое оказалось великовато, но совсем чуть-чуть. Удивительно, как получилось, что дочь аристократа и дочь простолюдинки так похожи!
Хип помогла мне застегнуть крючки на спине и расчесать волосы.
— Ты так напоминаешь мне нашу девочку, — вздохнула она. — Где-то она сейчас? Кто ее накормит и приютит?
Старая служанка была грубовата и строга, но действительно любила свою юную хозяйку и скучала по ней.
— Она вернется, — пообещала я. — Ловчие ее отыщут…
Хип бледно улыбнулась: толика ее приязни досталась и мне. Она будто впервые разглядела меня как следует.
— Ну тебя-то я точно накормлю отличным ужином. Ты уж, наверное, и не помнишь, когда в последний раз ела досыта, бедная сиротка.
«Бедная сиротка…» Сколько раз за свою жизнь я слышала эти слова, и не сосчитать. И в последнее время мне хотелось покусать каждого, кто их произносил.
— Не надо меня жалеть, — твердо сказала я, глядя в зеркало на свое отражение и заодно на застывшее лицо Хип. — Мне повезло больше, чем другим. У меня есть руки, ноги, голова. У меня есть дар, и, как только я закончу Академию, у меня всегда будет работа. Мне нечего стыдиться.
— Да-да, — торопливо согласилась служанка, поправляя оборки платья. — Не обижайся на старую…
— Я не обижаюсь.
В столовую мы спустились почти друзьями, и Хип сдержала обещание: на моей тарелке оказались самые крупные и вкусные кусочки.
А вот после ужина за дело взялась мифрау Голдридж.
— Спину ровнее! Ровнее! Хип, неси из библиотеки книгу — да потолще, иначе эта бестолковая девчонка никогда не научится.
Я уже битый час вышагивала по залу, держа осанку. Я и так не сутулилась, но строгой наставнице то не нравилась моя походка («Как гвардеец на марше!» — выплюнула она), то наклон головы: «Выше, выше подбородок, помни, что этим вечером ты леди!»
Балансировать с увесистым томом на голове оказалось еще сложнее, но в конце концов тетка Лауры тяжко вздохнула и сдалась.
— Теперь танец! После объявления помолвки бал откроет танец жениха и невесты.
Я застонала. У меня и так уже болели все косточки.
— А минейр Голдридж не придет сегодня?
Я надеялась, что ректор отвлечет сестру от этого безумия. За вечер я все равно не научусь танцевать.
— Нет, — коротко бросила селедка. — Минейр занят!
Пришлось вальсировать.











