На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дар ненависти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дар ненависти

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дар ненависти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дар ненависти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Даха Тараторина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Благородная леди не должна использовать проснувшуюся магию для мелких подлостей и нервировать окружающих.
Благородной леди не полагается ругаться, как продажная девица, по-мужски скакать верхом и хамить старшему в роду.
Благородная леди не имеет права ненавидеть брата и при этом смотреть на него так, как не полагается смотреть на братьев.
И уж точно благородной леди не нужно сбегать из дома, притворяться ведьмой по найму и пытаться укрыться от политических интриг и собственных чувств.
Только… к гоблину правила!
📚 Читайте "Дар ненависти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дар ненависти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- А госпожа Вирке скоро вернётся?
Что б я знал!
- Госпожа Вирке - взрослая девочка и вправе гостить у подруг, сколько ей вздумается, не интересуясь мнением лакеев.
Эделина обиженно фыркнула и оставила начищенную обувь у дверей, решив не подходить ближе.
- А вы? – всё-таки уточнила она. До чего же дотошная! Следит за нами, как стражник.
Я не поленился, сходил за сапогами сам.
- Как только разберусь с делами. Эделина, напомни, тебе платят за любопытство или за исполнение приказов?
- Мне платят за чудесный характер и умение терпеть высокородных кобелей, - с достоинством ответила девушка и хлопнула дверью.
Впрочем, в доме Троннингов, кажется, тоже. Дворец, в мгновение ока превратившийся в тюрьму, встретил меня настолько радушно, что захотелось последовать примеру сестры и скрыться на лошади в неизвестном направлении. Слуги (разумеется, не все, но десяток набрался точно) выстроились в два ряда, словно приветствовали высокородного гостя, а не очередного королевского подхалима, склонили головы без малейших признаков презрения.
- Лорд де Сол! – он с достоинством, неспешно спустился ко мне, раскрывая тонкие руки будто для дружеских объятий, но в последний момент убирая их за спину.
Я вежливо склонил голову. Советник ответил тем же, но приложив чуть меньше усилий.
- Для меня большая честь быть здесь, - я очень надеялся, что выгляжу достаточно искренним.
- Право, друг мой, для всех нас это честь! Я удивлён, что вы столько тянули, не желая принимать наше приглашение!
«Наше приглашение» - приказ в ультимативной форме. Они хотели Вирке. Её неспособный к магии родственничек королевству без надобности.
- К сожалению, слуги совсем распоясались. Следовало закончить некоторые дела, прежде чем оставлять замок в их распоряжении.
Рикмас по-птичьи склонил на бок свою точёную голову:
- А как же ваша очаровательная сестра? Леди Вирке, если не ошибаюсь, - ты прекрасно помнишь, мерзавец! – Разве она не достаточно опытна и не способна вести хозяйство?
Я развёл руками:
- Вирке совсем ребёнок и не обладает особыми талантами.











