На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Две души. Переселенки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Две души. Переселенки

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Две души. Переселенки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Две души. Переселенки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Надежда Соколова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Прошло девять лет, как Ирма и Ира очутились в других мирах. Жизнь по-прежнему непредсказуема, приключения не заставляют себя ждать. Ирма, в очередной раз забеременев, находит оригинальный способ борьбы с дурным настроением и благодаря ему становится знаменитой. Ира, устав от повседневных хлопот, организовывает свой бизнес и этим меняет многое в привычной жизни имперцев.
📚 Читайте "Две души. Переселенки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Две души. Переселенки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А этот урод же вне закона за все свои выходки. Ну и хотел поторговаться: у меня, мол, право отца, я могу сделать с ребенком все, что захочу; но вот если вы, дражайшие соклановцы, мне все вернете, включая положение в обществе и возможность оборачиваться, я вам мелкого без проблем отдам, и воспитывайте его на здоровье так, как пожелаете. Урод, скажи?
Действительно, урод. Я не могла себе представить, чтобы Тоша или тот же герцог, при всех его недостатках, поступили подобным образом по отношению к собственным наследникам.
- А ты? У тебя разве есть права на ребенка?
- С какой это радости? Кто я им? Нет, естественно. Зато у Зойки есть. Как у матери. Правда, не все ящерицы с этим согласны, но то уже их проблемы.
- И ты просто взяла и забрала мать с ребенком? Тебе позволили? И отец не пытался помешать?
Кривая усмешка подругу не портила, но придавала ее красивому аристократичному лицу хищное выражение.
- Ты забываешь, что у меня пятеро детей. Пятеро потенциальных драконов, Ирма.
- То есть ты…
- Шантажировала этих чешуйчатых гадов, все верно. И в отличие от отступника, мои права в их обществе не урезаны, так что… Для всех сплошная выгода. Осталось только дождаться, когда этот тупой баран все наконец поймет.
Глава 2
Ирина:
Услышав от перепуганной Верис, что в коридорах на всех этажах завелись очередные плотоядные монстрики, причем довольно крупные и, похоже, в этот раз, ради разнообразия, ядовитые, я тяжело вздохнула: похоже, Зире все же придется нанимать учителя уже в таком нежном возрасте.
Тройняшки активно грызли гранит науки уже два года, хотя, судя по постоянно творимым ими пакостям, полученные на уроках знания только прибавили их и так не маленькой силе разрушительности.
- Госпожа, к вам барон Лоринор дос Патнерус.
Я очень рада… Опять Лора принесло. И что ему неймется, на ночь-то глядя.











