На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обручённые вечностью или, Отдам жену в хорошие руки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обручённые вечностью или, Отдам жену в хорошие руки

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Обручённые вечностью или, Отдам жену в хорошие руки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обручённые вечностью или, Отдам жену в хорошие руки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Лисавчук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Всем тёмным Властелинам посвящается!
Если вы случайно обнаружите в кабинете шефа украшение, не смотрите, не дышите, не трогайте его! Иначе активируете. И ни в коем случае, понимаете, ни в коем случае не соглашайтесь на фиктивный статус супруги Верховного короля. Чревато нервотрепательными задушевными беседами. Пожалейте нервные клетки королевских фавориток! Избегайте лживых признаний в любви от ваших светлых подданных. У них не камень (хуже!), кольцо за пазухой. Но что самое важное! Не злите правителя тёмных фей, когда у вас, у самой светлые крылышки в пушку. Ну а если вдруг вы разом попрали выше-написанное, тогда не паникуйте и не теряйте голову. А её, скажу я вам, будет отчего потерять.
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА АВТОРА, ЧТОБЫ НЕ ПРОПУСТИТЬ НОВИНКИ ♥
📚 Читайте "Обручённые вечностью или, Отдам жену в хорошие руки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обручённые вечностью или, Отдам жену в хорошие руки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Отпустив фрейлин, я вернулась в выделенные мне покои, куда попросила принести лёгкие закуски. Не хотела портить аппетит перед ужином. По моей просьбе стол накрыли на балконе. Мне предлагалось отведать: мясные, сырные нарезки и овощные салатики. Утолив голод, я предпочла до вечера любоваться чудесным видом на сад, вдыхая упоительно свежий воздух.
В покои громко постучались, немного выждав, вошли.
— Ваше Величество, меня прислала к вам леди Саира, — сильно нервничая, произнесла одетая в форму горничной девушка.
— Проходи, — разрешила ей, не делая попыток выйти навстречу. Я слишком удобно устроилась в кресле, поэтому вставать совершенно не хотелось.
— Вам послание госпожа, — отдала мне сложенный втрое по диагонали листок, моя новая горничная.
— Спасибо... – умышленно сделала выжидающую паузу.
— Делайна, — представилась девушка.
— Делайна, — повторила я.
— Подготовить наряд к ужину? – немедленно приступила к своим обязанностям Делайна.
— Будь добра.
С похвальным рвением девушка нырнула в гардеробную.
Вспомнив о послании, сломала восковую синюю печать и развернула писчую бумагу.
«Моя несравненная королева. Ваше возвращение сделало меня самым счастливым феем в Радужном королевстве. Я считаю дни, часы, минуты, секунды до нашей с вами встречи». Подпись: его сиятельство Полинг.
Вроде герцога что ли?
Скомкав отдающее помпезной фальшью послание, отправилась готовиться к ужину.
Глава 6
Где-то во дворце
Прислушиваясь к звенящей тишине, его Верховное Величество неторопливо спускался вниз. Сколько он не напрягал слух, так и не услышал привычных склок между его фаворитками. Обычно отголоски их ругани долетали до ближнего бального зала, не то что до лестницы. Поразмыслив, АнатЕль пришёл к выводу: её Величество причастна к их примирению.
«И от супруги есть толк. Не придётся больше терпеть их публичные склоки», — отдал должное Луне верховное величество.
Размышления о супруге спровоцировали голод. Не обычный, а другого толка. Вопреки всему она его раздражала и привлекала одновременно. Но поддаваться сиюминутным порывам Анатель не собирался. Это подхлестнуло его задуматься о том, какая из фавориток скрасит ему предстоящую ночь.











