На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь Тёмного короля» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь Тёмного короля

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Любовь Тёмного короля" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь Тёмного короля" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Казакова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я сбежала из Тёмного королевства с целой охапкой подарков: пробудившейся силой, крылатым щенком-защитником и разбитым сердцем. И вот, не успела оглянуться, как дар освоен, щенок вырос в грозного пса, а сердце, что с него взять, никак не поддаётся исцелению. Но, несмотря на боль, мне предстоит вернуться к тёмным теперь уже с официальным визитом и стать невестой одного из принцев. Увы, единственный, кого я готова выбрать, не может связать свою жизнь со светлой... Мой Тёмный король.
📚 Читайте "Любовь Тёмного короля" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь Тёмного короля", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сначала я представляла, как в соседней комнате укладывается Нат, и боролась с желанием проскользнуть к ней по коридору, забраться под одно одеяло и до хрипоты рассказывать о своих терзаниях. Потом думала об остальных членах делегации: о двух наставниках отца и бывших советниках моего деда, таких старых, что как бы не пришлось вести назад только их прах; о леди Анкарт, которой полагалось следить за нашим с Нат внешним видом и манерами; и, конечно, о Рори и фрейлинах-шпионках, которые наверняка тоже не спят, а строят планы о выведении злодея на чистую воду.
Затем усталость всё же взяла своё, но в сон я провалилась всего на пару мгновений, ибо обнаружила себя не где-нибудь, а в знакомой лаборатории. Слишком знакомой. И сгорбившегося над столом мужчину узнала быстрее, чем поняла, что сон этот целительский, а значит...
– Энви? – хрипло позвал Рэйвен из темноты, и в тот же миг я обернулась дымом, развеялась и проснулась.
Проклятье!
Голова гудела как колокол после удара, сердце стучало в горле.
Ну а дальше потянулись долгие беспокойные часы ожидания рассвета, ибо именно в этот час была назначена встреча с Сайлой. По крайней мере, я рассчитывала, что она получила послание и придёт. И когда в дверь тихонько поскреблись, я так быстро рванула открывать, что даже халат позабыла накинуть.
– Приветствую прекрасную принцессу в нашем.
Лицо гостя перекрывал протянутый букет, наверняка вынутый из коридорной вазы, но это явно была не Сайла. Даже невыспавшаяся и взвинченная я бы ни с кем её не перепутала, тем более с мужчиной.
– ...Признаться, не ожидал, что встретите столь раннего визитёра так радушно, особенно после нашего вчерашнего провала. Но рад, очень рад, и ваше очарование ничуть не уступает ваше...
Гость наконец сообразил, что букет я не беру и, опустив его, осёкся.
Я изогнула бровь и скрестила руки на груди. Да-да, ваше высочество, продолжайте, я внимательно слушаю.
Шэрат Гресслинг, а то был именно он, моргнул, огляделся словно в поисках свидетелей или поддержки и снова уставился на меня. А потом вдруг запрокинул голову и расхохотался так громко, что странно, как не перебудил всю округу.
Больше не было приветственных речей. Вытирая слезы и продолжая похохатывать, Шэрат махнул мне рукой и побрёл прочь.











