На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жемчужина страсти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жемчужина страсти

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Жемчужина страсти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жемчужина страсти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Абиссин и Фэй Родис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Алисия Вильсон возвращается домой, в поместье Брентон, после долгого отсутствия. В дороге она едва не становится жертвой грабителя, привлеченного её жемчужиной, которая, по легендам, обладает волшебной силой. Алисию спасает случайный попутчик, о котором девушка не знает ничего, кроме имени. Вскоре Алисия узнает, что поместье вместе с состоянием Вильсонов унаследовал её двоюродный брат Джет. Подозревая, что смерть её родных не случайна, Алисия начинает следить за кузеном. И неосторожно привлекает внимание человека, готового на всё, ради удовлетворения своих прихотей…
📚 Читайте "Жемчужина страсти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жемчужина страсти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Если бы знать, что так случится, лучше бы я позволила грабителю её растоптать…»
– О чём ты думаешь, дорогая, – насторожился Вильсон.
Он поднялся и подошел к девушке, глядя ей в глаза. Алисия похолодела – ей показалось, что он читает её мысли. Руки Джета с силой сжали её плечи, прижимая к мужскому телу. Губы почти коснулись её щеки.
Всё, как в прошлый раз. Алисия закричала от ужаса, заново переживая ту ночь в гостинице.
***
Вильсон вглядывался в чужие воспоминания. Он не слишком любил это делать – требовалось много энергии жемчужины – но сейчас отчего-то не мог остановиться.
Раньше он не смотрел на свою кузину, как на женщину. Милая, даже красивая блондинка с тонкими чертами лица и стройной фигурой, напоминавшая статуэтку. Таких много даже среди простонародья. К примеру, служанка Рида очень похожа на неё.
Ему нравились женщины более сильные и статные, обычно с темными волосами. Они казались ему более страстными и отзывчивыми на ласку.
Но сейчас, наблюдая, как его кузина сопротивляется сильному мужчине, как вырывается из его объятий и почти сбегает, он вдруг ощутил восхищение и интерес.
«А девчонка-то с характером!» – думал он, наблюдая, как мужчина разрывает одежду Алисии. Как обнажается прекрасное тело, как она брыкается, пытаясь, высвободится из чужих рук. Как уклоняется от поцелуев.
Ему вдруг захотелось оказаться на месте этого незнакомца, почувствовать, как она будет сопротивляться, биться под ним, разжигая его желание.
…Вильсон облизал пересохшие губы, с трудом возвращаясь в реальность. Видение, промелькнувшее перед ним, было таким соблазнительным, что он не мог устоять и окинул девушку жадным взглядом.
Алисия не заметила этого. Измученная воспоминаниями, она стояла бледная, неподвижная, словно неживая. По её щеке скатилась одинокая слеза.
Она вздрогнула, когда Вильсон намотал её локон на палец и потянул.
– Какие, однако, тайны у моей маленькой кузиночки, – промурлыкал Вильсон. – Я-то считал тебя простушкой, мечтавшей о первом поцелуе. А ты, оказывается, с готовностью раздвигаешь ноги перед первым встречным бродягой.
– Нет, – выкрикнула Алисия, в ужасе чувствуя, как его ладонь скользит по её обнаженным плечам, а потом опускается ниже.











