На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Воровка для Его Сиятельства» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Воровка для Его Сиятельства

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Воровка для Его Сиятельства" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Воровка для Его Сиятельства" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Майская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
БЕСПЛАТНО В ПРОЦЕССЕ Четыре часа ночи. Таможенный пункт. Межмировой, между прочим! Сижу, почти сплю, никого не трогаю, как вдруг портал выплевывает недовольного, всего пожеванного и потрепанного князя. Который имеет наглость заявить, что я-де мир перепутала и не в тот его направила! Клевета! Я сама внимательность... часа три в сутки. Князь мои отговорки слушать не пожелал - испортили в том мире его дорогущий плащ - извольте отработать. Утащил из родимого дома и объявил, что компенсировать его плащ можно только одним способом - украсть жезл памяти из кабинета канцлера. А я-то ведь не воровка! Я только кофе из сейфа таскаю... Иногда... При полном попустительстве тетушки. Но князь неумолим - придётся отработать по его желанию.
📚 Читайте "Воровка для Его Сиятельства" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Воровка для Его Сиятельства", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Без-з ме-еня ник-куда не-е пойде-ет! — тягуще прогудел Шляпун.
Вообще-то он может разговаривать нормально. Но не после сна, а я только что его разбудила, сообщив, что мы внезапно переезжаем.
— В нем ты совсем как ведьмочка, — вздохнула тетя, разглядывая меня.
— Ну нет, я на них непохожа! — ведьмы своеобразные. Игривые, легкомысленные, есть хитрые и злые. И пусть я голубоглазая с огненными волосами, да еще и с древней шляпой, но я точно не ведьма! — И метлы у меня нет.
— Твоя правда, — вздохнула тетя. Еще раз оглядела комнату и развернулась. — Пойду на дорожку тебе пирожков напеку.
Я не стала останавливать её словами, что в Триполис мы переместимся порталом, а там, думаю, недолго до дома князя. Или куда он решил меня поселить? В гостиницу?
— Шляпун, а ты что думаешь, я ведьма?
— Какая ты-ы ведьма-а? Чуче-ло лохматое-е.
— И ты туда же! — фыркнула я. — Как-нибудь возьму и спалю тебя за ненадобностью!
— Я надобе-ен, — протянул он, пока я раскладывала на кровати вещи в две кучки — что беру и что оставляю.
— Очень-очень, — передразнила я, убирая из саквояжа платья и вместо них укладывая свой набор красок во флаконах. И зелий. И парочку ядов — в хозяйстве всё пригодится!
— Зачем тебе яды? — резко подняла голову и выхватила из рук Нимура пузырек ядовито-зелёного цвета.
— Совсем обнаглел? — упёрла руки в бедра и грозно уставилась на парнишку.
— Наконец-то ты уезжаешь, хоть в пункте воцарится спокойствие, — закатил он глаза.
— Я временно уезжаю! А если тетю с дядей слушаться не будешь, я из другого мира тебя достану, понял?
— Слушаться мне родных родителей или нет, я сам решу! А ты найденыш бесполе...
— Шляпун, взять! — скомандовала я, не став слушать этот бред.
Друг резко прыгнул с моей головы прямо на Нимура, раскрывая пасть, полную острейших длинных зубов.
— А-а, психи! — противник бросился в бегство, вопя на весь дом.
Шляпун, лишившийся врага, поплавал по воздуху и снова приземлился на мою макушку.
— А ты говоришь, не нужен, — погладила его по стенкам. — Защитник мой!
Он приосанился, гордо выпрямляясь, но мы оба вздрогнули от громогласного дядиного рева: «Зои!».
— Ну вот, пожаловался этот мелкий гаденыш, — вздохнула я. — Пошли сдаваться, напарник.











