На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь и вороны - 1. Не было бы счастья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь и вороны - 1. Не было бы счастья

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Любовь и вороны - 1. Не было бы счастья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь и вороны - 1. Не было бы счастья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Малиновская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Верно говорят: нет худа без добра. В любой ситуации надо прежде всего искать выгоду. Да, я застукала жениха на измене, зато в итоге нашла мужа. Правда, что-то неладное творилось в доме моего так неожиданно обретенного супруга. Естественно, я была бы не я, если бы не попыталась разобраться в происходящем. Ох, и что тут началось! Смертельные проклятья, могущественные маги, приглашение на королевский бал и интриги сильных мира сего… Но что поделать, если для меня любопытство не порок, а образ жизни!
📚 Читайте "Любовь и вороны - 1. Не было бы счастья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь и вороны - 1. Не было бы счастья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все-таки я чувствую себя виноватой в нашей ссоре. Надо обязательно встретиться с ним и объяснить, как все обстояло на самом деле…
— Да хватит себя хоронить раньше времени! — раздраженно посоветовал мне Норберг и опять долил себе в бокал загадочной жидкости. Посмотрел на меня через него, добавив: — Да, ваше положение серьезно, но далеко не безнадежно. На вас две отметины черного огня. Это проклятье считается одним из наиболее серьезных среди всех изученных. И снять его может только создатель.
— И? — выжидательно протянула я, пока не услышав ничего утешающего.
— Следовательно, у нас есть целых два дня, чтобы найти колдуна, который сотворил все это безобразие! — воодушевленно воскликнул Норберг. Оскалился в хищной ухмылке, зловеще пообещав: — А там, уж не беспокойтесь, я найду способ, как заставить его выполнять мои приказы.
Правда, вот беда, я его радости и уверенности в благополучном исходе дела совершенно не разделяла. Ну и как это сделать? Тут каждая минута на счету, а он распивать алкоголь вздумал! Не могу ведь я взять все это в свои руки.
— Значит, у Алексы есть шанс? — вдруг оживился Дариан, соскочил с подлокотника кресла, в котором полулежала Амикша, и подошел ближе.
Я недовольно поджала губы. Ишь, как забеспокоился. Наверное, в мечтах уже примерил черный наряд вдовца и последующую счастливую свадьбу с Ами. Как говорится, нет человека — нет проблемы. А ведь я угодила во все эти неприятности именно из-за него! Эх, не стоило его спасать!
— Шанс есть всегда, — непреклонным тоном ответил на вопрос Дариана виер Норберг.
Я с невольным омерзением передернула плечами. Это он о некромантии, что ли? Да ну, лучше уж умереть раз и навсегда, чем пугать окружающих своим крайне неаппетитным и разлагающимся видом.
— Ладно, не будем отвлекаться, — благодушно проговорил Норберг и подлил себе еще алкоголя. По всему было видно, что предыдущие порции не прошли для него даром: глаза весело заблестели, а на щеках выступил слабый румянец. После чего виер опустился в кресло и весело сообщил: — В общем, я практически уверен, что этот самый колдун — ваш лучший друг, виер Дариан.
— Рикардо? — недоверчиво переспросил тот, смешно округлив глаза.











