На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Месть Анны-Луизы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Месть Анны-Луизы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Месть Анны-Луизы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Месть Анны-Луизы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Ом) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Моя жизнь пошла крахом после смс: «Свадьбы не будет». Попытка поговорить с женихом открыла причину разрыва — он женится на другой. Можно оставить всё как есть, но я намерена отомстить. И главный мой козырь — верный друг, который скрывал свой невероятный дар. У меня мурашки по коже бегут, как подумаю, какую «сладкую» жизнь можно устроить моему дорогому «жениху».
📚 Читайте "Месть Анны-Луизы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Месть Анны-Луизы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Паспорт на него могу увидеть?
– Я не держу такие важные документы в мастерской, где в любой момент могу запачкать их краской, – раздражённым тоном ответил Нейт, судорожно ища способ увести куратора от картины, а еще лучше – вырубить его и стереть память.
И первое, и второе были трудно выполнимым в данной ситуации и с этим человеком, и Нейтен это понимал. Его взгляд заметался по мастерской в поисках кисти или чего-нибудь, что он мог бы использовать в качестве своего магического орудия и исправить ситуацию, пока не стало поздно.
Андерсон посмотрел мельком через плечо на художника, не собираясь ввязываться в долгие выяснения и поиски запрошенного документа. Стоя к парню спиной, он достал телефон из внутреннего кармана пиджака, но тот растолковал его действие верно.
– Я просто тренировался! – выпалил Нейт, решив, что куратор собирается вызвать группу зачистки или доложить, что доносы были не беспочвенными. Оба варианта одинаково пугали его.
– Тренировка, это хорошо, – тихо произнёс Андерсон, сверив время по своему смартфону.
Нейт рванул вперёд, стремясь остановить мужчину, но тому удалось коснуться портрета. Красные искорки запрыгали по полотну, уничтожая магический след и вместе с тем лишая силы созданный художником образ. Нейт остолбенел, крепко сжимая поздно схваченную руку куратора. Выражение на его лице было под стать неизменной маске старого стиратиля.
– В следующий раз, – заговорил мистер Андерсон, высвобождая своё запястье из задеревеневших пальцев подопечного, – согласовывайте все виды манипуляции с визуальной магией. Департамент с удовольствием выделит вам специализированную мастерскую и необходимые материалы для ваших тренировок.
Нейтен не сразу понял, о чём мужчина говорит ему, но, чтобы не вынуждать куратора повторять свои слова, согласно кивнул.
– И про бал не забудьте, – эти слова дошли до разума Нейта, окончательно приводя в чувство и отвлекая от мыслей об Анне.
Мистер Андерсон с чувством выполненного долга зашагал в прихожую, а Нейтен последовал за ним, пытаясь предугадать возможные сюрпризы. Но нежданный гость, подхватив у двери трость, вышел из квартиры, не дожидаясь любезностей на дорожку.
Глава 21 Луи и сила веры в его великолепия
– Герман, – представился один из мужчин и принялся пожимать всем присутствующим руки.











