На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Душа Темного Властелина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Душа Темного Властелина

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Душа Темного Властелина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Душа Темного Властелина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Надежда Сакаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Напилась и понеслась… напилась волшебного зелья, понеслась в другой мир, а не то, что вы там подумали. Правда какой-то лысый меня тут же припряг этот самый мир спасать (нашел кого), а затем другой, уже рогатый, приватизировал и увез в свой замок.
Кто ты там, говоришь? Темный Властелин? А за хвост подергать можно? Ладно-ладно, не трогаю. Нет, ножик не опущу, пока ты рога не уберешь. И вообще, мне по делам надо.
Что значит, куда? К подругам на бал! Они ведь тоже попали и у каждой теперь своя история…
В книге есть:
#Попаданка (мелкая, но кусачая) 1шт.
#Темный Властелин (со всеми полагающимися причиндалами) 1шт.
#Юмор и любовь - без счета
📚 Читайте "Душа Темного Властелина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Душа Темного Властелина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
К сожалению, когда я закончил свои дела – пришлось достать так называемой невесте парочку нарядов, ведь видеть ее голой у меня не было совершенно никакого желания – мышь еще оставалось живой.
И очень шумной. К тому же безмерно неловкой, ведь потеряла платье и нагишом рухнула в мои объятия. Даже представить невозможно, чтобы суккубара оказалась в подобной глупой ситуации, хотя выглядело это забавно.
Маленькая и хрупкая, со слишком красивым для такой блеклой девицы именем, смертная выглядела, как побитый воробушек – тонкие косточки выпирали на обнаженных плечах, растрепанная макушка едва доставала мне до плеча.
А коридор тем временем наполнялся моими суккубарами, и смотрели они на эту картину с явным недоверием. Конечно, я бы и сам не поверил в женитьбу, увидь себя рядом с такой…
Значит, надо им доказать, что все серьезно, и это не просто еще одна людская невеста, какие порой бывают в моем замке, и какие не удостаиваются от рогатых дьяволиц ни мести, ни злости, ни внимания.
Но суккубары прекрасно знают, что людские игрушки я не целую (что я вообще никого не целую без очень веских причин), а значит…
Склонившись к Лютиэнь, я коснулся ее губ, ощутив непривычное тепло и даже удовольствие.
Если бы она не была так похожа на мальчишку, а наша связь не обозначала бы ее неминуемую смерть, то, пожалуй,… да, пожалуй я бы показал ей, что ниже пояса у меня никак не мягкая глина.
*переводчик в голове девочек адаптирует некоторые слова к миру Рэйлин, если только находит подходящие по смыслу аналоги, либо не переводит их, если аналогов нет.
Глава 6
Целовался этот надменный пластилин… да, целовался.
Аж бабочки внутри запорхали, и по коже пробежал жар, а обнаженная спина особо остро чувствовала касание его горячих пальцев.
Невольно я ответила – на такое нельзя было не ответить. Вот уж сколько смеялась над «предающим» телом, но здесь и сейчас это самое тело меня предало.
Голова закружилась, глаза закрылись сами собой. Когда я их открыла, мы уже стояли в спальне темного, а дверь была заперта.
Властелин отпустил меня, хмыкнул, смерив странным взглядом, отступил на шаг. А я, наконец, вспомнила, что платье мое сползло еще в коридоре и сейчас сверху у меня ничего нет.
– Отвернись! – завизжала, пытаясь прикрыться.
– Да? – вскинул брови рогатый, ехидно усмехаясь.











