На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сотая бусина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сотая бусина

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Сотая бусина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сотая бусина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Саринова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Из байки у костра на ночном привале рыцарей Прокурата:
В одной ремесленной деревне недалеко от города Либряна жила дЕвица Анастэйс. Жила в своем доме светлом и большом, унаследованном от тетушки с котом-баюном за компанию и домовихой. Жила не тужила, кстати говоря, мечтая о пламенной любви, так как магом огня была. И неплохим. Ну и дождалась. Х-хех! Правда, сначала неприятностей на свою эффектную купоросную головку. И неприятности эти романтично «испытанием любви» называются на веропрочность и порокоустойчивость. Ну и, подумаешь, кавалер девице попался с твердым кодексом чести! Испытаний данный факт всей четверке жильцов в теткином доме лишь весомо добавил.
А началась эта занимательная крайне история с бусины. Со странной такой бусины, которую девица Анастэйс однажды рано утром… нашла. Ну, пусть будет «нашла»…
📚 Читайте "Сотая бусина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сотая бусина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И в наш костер Горст только что подбросил парочку новых поленьев, заставив пламя благодарно фыркнуть, а развалившегося на лавке, в безопасном от меня отдалении Зеню вяло дернуть хвостом. Аргус тихо наигрывал на лютне разомлевшей от близкого жара и вина Алене. Колин качал в кресле-качалке свою щебечущую что-то Ветрану жену (так вот оно здесь зачем возникло!), а сбоку от меня сейчас «задумчиво» посапывал, облокотившись на стол мой, тоже приятный во всех отношениях начальник.
- Господин Труш, а я ведь сделала ваш последний заказ, - легонько подтолкнула я мужчину плечом.
- А-а?.. Что?.. – встрепенулся он. - Сделала? Это прекрасно.
- И у меня кое-что все-таки получилось.
- Как это, «кое-что все-таки»? – вмиг проснулся мой начальник по-настоящему.
- Примерно так же, как: «мыло для тела запятая волос».
- Это я сейчас не понял! Еще раз, пожалуйста, Анастэйс.
- По слогам? – искренне удивилась я.
- Почему по слогам? Я тебе совсем другое заказывал. Точнее… - открыл он и тут же закрыл свой рот. – А можно, мою… бумажку… глянуть?
- Да с удовольствием, - ехидно прищурилась я и, перекинув через лавку ноги, нырнула и тут же вынырнула из своего краткосрочного подвала.
Мужчина, порадовав всех присутствующих пантомимным спектаклем, сначала внимательно ее прочитал, потом, также как я, недавно, перевернул несколько раз и даже вскинул на просвет к огню:
- Ничего не понимаю, - был окончательный его вердикт. – Там не хватает.
- Где не хватает, дорогой мой Труш? – выразила заинтересованность Гелия.
- В рекомендации не хватает. Должно быть, вместо «мыло для тела, волос» «мыло для тела, волосяной покров которого значительно превышает норму», - растерянно посмотрел он на меня. - Я, видимо, не дописал, когда господину Аргусу… внимал. Анастейс, прошу прощения.
- Поэзия – великая сила, - несдержанно прыснула Алена, а я пораженно выдохнула:
- Так мы что, выходим со своей продукцией на джингарский рынок?
- Анастэйс, уважаемая, - даже пригнулся мой начальник и выкатил глаза. – Да с чего ты взяла?
- Так ясно же – по повышенной волосатости на теле.
- Да с чего ты это? – еще заполошнее прошипел господин Труш и даже взмахнул в мою сторону рукой.
- Ну ладно… Ни с чего. Так – фантазирую… А что мне с получившимся тогда делать?
- Несите сюда, Анастэйс, будем дегустировать, - авторитетно предложил Аргус.
- Так вот оно, - как балаганная фокусница, шлепнула я плошку с густой желтой «кашей» прямо на стол.











