На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Великий дворник. ЗЕВСограммы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористические стихи. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Великий дворник. ЗЕВСограммы

Автор
Дата выхода
09 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Великий дворник. ЗЕВСограммы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Великий дворник. ЗЕВСограммы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Запяткин (ЗЕВС)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Русский Омар Хайям – так называют известного поэта Евгения Запятки-на. В периодической печати, на популярных сайтах и в соцсетях он выступает под псевдонимом ЗЕВС – Запяткин Евгений Викторович Саратовский.
«Великий дворник» – его 57-я сатирико-юмористическая книга, продолжающая серию изданий, в каждом из которых содержится по две тысячи новых четверостиший-ЗЕВСограмм.
Миниатюры поэта насыщены глубоким смыслом, яркой афористичностью и самобытным юмором.
Книга ЗЕВСа – это не только захватывающее чтение, но и весёлая игра-гадание. Чтобы узнать свою судьбу или жизненную позицию, надо назвать страницу, колонку и четверостишие по порядку, относясь к прочитанному как к розыгрышу и шутке.
Книги Евгения Запяткина выставлялись на Санкт-Петербургском международном книжном салоне, книжном фестивале «Красная площадь». Московской международной книжной выставке-ярмарке на ВДНХ, Международной книжной выставке-фестивале «Волжская волна» в Саратове.
ЗЕВС – член Московского клуба афористов.
На сайтах интернета размещено свыше 78-ми тысяч ЗЕВСограмм Евгения Запяткина. На его страницах www.stihi.ru 390 тысяч читателей, на www.hohmodrom.ru более 8-ми миллионов читателей.
📚 Читайте "Великий дворник. ЗЕВСограммы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Великий дворник. ЗЕВСограммы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вопрос и ответ
Будто вовсе не слышит никто
Тона нашего резкого:
Кто-то должен ответить за то,
Что спросить просто не с кого!
Воспитание
Из общества, где клоунада,
Выходит посредственность:
Не зрелость воспитывать надо,
А честь и ответственность.
Кормим мы то тем, то этим,
Холя дочку и сынишку,
Но давать полезней детям
Не «Растишку», а «Ремнишку».
Восьмое марта
Такая уж легла судьбины карта,
Что бабам привилегии одни:
Работает мужик Восьмого марта,
А баба пашет в остальные дни.
Вояка
Весь белый свет от чёрных дыр,
Как пленный воин, занемог.
Кричит вояка: «Я за мир!» —
И нажимает на курок.
Вперёд
Приятно в небеса взлететь, как стерх,
Но тянется к земле всегда народ:
Не столько подниматься надо вверх,
А сколько надо двигаться вперёд.
Враг
Подорваться боясь на мине,
Люди в чистых полях ложатся:
Враг, которого нет в помине,
Заставляет вооружаться.
Когда слова зловещи,
То дальше берега:
Ужасны наши вещи
На языке врага.
Встать ли ромбом, свиньёй, полукружием —
Мало выгоды в строе самом:
Сокрушают врага не оружием,
А, как лезвие, острым умом.
Хожу в леса, поля, луга,
Чтобы не склеить ласт:
Мечтаю я найти врага,
Что ужин мне отдаст.
Врач
Он стремится измерить
Взглядом опухоль тить,
Но врачу надо верить
Или надо платить.
Вредители
Вредителей гони, как татарву:
Добро загнуться может поневоле.
Одни стада весь день едят траву,
Другие же – вытаптывают поле.
Времена
Нас вёл по этой жизни свет надежды,
Душа была добром озарена:
Не в лучшие рядились мы одежды —
Не в худшие мы жили времена.
Время
Износило нас время лихое,
Что осталось – зорко храните:
Лучше в паспорте фото плохое,
Чем хорошее – на граните.
Нам досталось тяжёлое бремя,
Но остался на стойкость патент.
Мы живём в турбулентное время:
Зазеваешься – сдует в момент.
Будто только недавно кричало
дитя —
И уже с мудрой эрой сращение:
Наше время уходит, как старец,
кряхтя,
Но мы верим в его возвращение.
Время мчится быстрее бульдога,
Балансируют счастья весы:
Не стоит человек слишком
долго —
Долго могут стоять лишь часы.











