На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Великий дворник. ЗЕВСограммы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористические стихи. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Великий дворник. ЗЕВСограммы

Автор
Дата выхода
09 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Великий дворник. ЗЕВСограммы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Великий дворник. ЗЕВСограммы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Запяткин (ЗЕВС)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Русский Омар Хайям – так называют известного поэта Евгения Запятки-на. В периодической печати, на популярных сайтах и в соцсетях он выступает под псевдонимом ЗЕВС – Запяткин Евгений Викторович Саратовский.
«Великий дворник» – его 57-я сатирико-юмористическая книга, продолжающая серию изданий, в каждом из которых содержится по две тысячи новых четверостиший-ЗЕВСограмм.
Миниатюры поэта насыщены глубоким смыслом, яркой афористичностью и самобытным юмором.
Книга ЗЕВСа – это не только захватывающее чтение, но и весёлая игра-гадание. Чтобы узнать свою судьбу или жизненную позицию, надо назвать страницу, колонку и четверостишие по порядку, относясь к прочитанному как к розыгрышу и шутке.
Книги Евгения Запяткина выставлялись на Санкт-Петербургском международном книжном салоне, книжном фестивале «Красная площадь». Московской международной книжной выставке-ярмарке на ВДНХ, Международной книжной выставке-фестивале «Волжская волна» в Саратове.
ЗЕВС – член Московского клуба афористов.
На сайтах интернета размещено свыше 78-ми тысяч ЗЕВСограмм Евгения Запяткина. На его страницах www.stihi.ru 390 тысяч читателей, на www.hohmodrom.ru более 8-ми миллионов читателей.
📚 Читайте "Великий дворник. ЗЕВСограммы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Великий дворник. ЗЕВСограммы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Один глухой сказал: «Зима!»
Слепой сказал: «Весна!»
Вечность и бренность
Нам казалось, дух прочнее стали
И с земли не сдуют нас ветра:
Раньше мы о вечности болтали,
А теперь – проснёмся ли с утра?
Вечность и жизнь
Петляет моя дорога,
А Бог подбодряет: «Держись!»
Мне вечность дала немного,
Но это хватило на жизнь.
Вещи
Воскреснет мир моих вещей,
К которым прикипел я сердцем:
Мне вновь нальют вчерашних
щей,
Приправленных сметаной
с перцем.
Взаимность
Взаимность не рождается
от лени —
Должны мы сами быть быстры
и ловки:
За то, что гладишь женские
колени,
Тебя погладить могут по головке.
Взлёт
На земле бесконечен прогресс —
И не все занимаются ниши:
Кто-то рвётся взлететь до небес,
Ну а кто-то взлетает и выше.
Взлёт и падение
Нам в кайф ходить по крыше,
От высоты пьянея:
Чем мы взлетаем выше,
Тем падаем больнее.
Жить нельзя нам без риска —
Победить нелегко:
Кто опустится низко,
Не взлетит высоко.
Вино
Мы заедали манной кашей
Вино – и шла такая прыть!
Ошибки молодости нашей
Желает старость повторить.
И горькое, и сладкое вино
Никак не замещает бормотуха:
Чтоб измениться – мужество
нужно,
А чтобы не меняться – сила духа.
Пью вино я гольное
За Отечество:
Без меня неполное
Человечество.
Не живи, мой друг, скорбя, —
Подними с вином сосуд:
Мимо кладбища тебя
И меня не пронесут.
Нам время для гуляния дано —
Народ уже лет сорок не был сыт:
Пока ещё в бутылках есть вино,
Одежда в раздевалке пусть висит.
Делаешь всё вроде по уму —
Ничего разумного и гладкого:
Жизнь у нас не сахар, потому
Хочется хотя бы полусладкого.
Как радостно лежится на траве,
Когда ласкает слух девичий гам!
Вино сначала бьёт по голове,
А после ударяет по ногам.
Идёт женитьба на испуге,
А ты в момент, как будто сдуру,
Плесни вином в лицо подруги —
И будешь знать её натуру.
Подведу эмоции к накалу,
Пиршество устрою, как в кино.
Я преподаватель по бокалу:
Научу любого пить вино.
Я живу, не ноя,
Так как пью спиртное:
Истина – в вине,
А вино – во мне.











