На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чёрная королева: Опасная игра» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чёрная королева: Опасная игра

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чёрная королева: Опасная игра" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чёрная королева: Опасная игра" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ляна Зелинская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ирдион – древний Орден, призванный не допустить проникновения магии в мир людей. Её зовут Кэтриона и она служит Ордену. А её редкий дар – видеть память вещей, нужен сейчас, как никогда: похищена могущественная печать и рыцарей Ордена убивают одного за другим. Убийца скрытен и умён, он не оставляет следов, лишь букву «А», написанную углем на стене. И чтобы найти убийцу и печать, Орден отправляет Кэтриону в путь. Дело не терпит огласки и она должна действовать тайно.
Но судьба подбрасывает ей неожиданного попутчика. И, кажется, что он враг, но он спасает ей жизнь. И ей бы его бросить, а она спасает жизнь ему. Кто они друг другу? Заклятые друзья? Верные враги? Вынужденные союзники? Судьба снова и снова сводит их вместе, и с каждой встречей им всё труднее расставаться…
📚 Читайте "Чёрная королева: Опасная игра" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чёрная королева: Опасная игра", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И насчет «грозно ворвалась»… А ты не боялся, что я прикончу тебя прямо здесь, в этой ванне? Ты весь такой расслабленный, в душистой пене…
Он снова провел рукой по волосам и в одно мгновенье, выхватив откуда-то из-за затылка нож, метнул его в Кэтриону. Нож пригвоздил рукав её рубашки к деревянному косяку почти вплотную к коже.
— Думаю, ты догадалась, что я попал именно туда, куда целился.
Она посмотрела на нож, потом на Рикарда и снова усмехнулась:
— Убедительно. Ладно, продолжим. Кому ты служишь?
— Тому, кто больше платит.
— Я никому не служу. Но я оказываю иногда некоторые услуги. За деньги. И князю в том числе.
— Ну-ну.
— Поговорим о Крэде...
— Вода остыла, ты не против, если я оденусь? — спросил он и, не смущаясь, вылез из лохани.
Неожиданно.
Кэтриона деликатно отвела взгляд, делая вид, что выдергивает его нож из косяка, но все-таки успела заметить, что тело у него просто сгусток мышц, не удивительно, что он так хорошо дерется.
Красивое тело.
— Не обязательно было вставать голым во весь рост.
— Я же тебя не звал. И я уже был голый, когда ты выломала дверь. Так что не смущайся, — он повязал простыню вокруг талии.
— Хотел меня впечатлить?
— Ну что ты! Разве можно впечатлить этим леди, бывающую в борделях?
Она расхохоталась.
До чего же он невоспитанный!
— Ты сказал, что не убивал Крэда. Это так? Или ты соврал мне тогда, пытаясь втереться в доверие. И… отвечай честно, я почувствую ложь.
— Я действительно его не убивал.
— А что ты хотел украсть?
— Это что, допрос? – он прищурился с ухмылкой.
— Нет, это… прояснение ситуации.
— Ладно. Кое-что мне заказал… некий господин, щедро за это заплативший. Бумаги. Но ты меня опередила.
Рикард вытерся, не смущаясь, бросил простыню на пол и начал одеваться, а Кэтриона снова отвела взгляд.
Нет, ну какая самодовольная сволочь!
— Если ты был там, значит, ты видел убийцу?
— Допустим.
— И кто он?
— А зачем тебе это знать?
— Ну, предположим, Крэд был мне кое-что должен, а теперь я не могу это получить и желаю знать, кто перешел мне дорогу. Устраивает?
— Какое совпадение! Предположим, я тебе поверю.
— Так ты видел убийцу?
— Убийц. Их было двое.
— Двое? Ты их рассмотрел?
— Нет. Было темно. И я был с внешней стороны дома, а когда перебрался внутрь, они уже ушли, а Крэд был мертв. И тут же появилась ты, я даже подумал, что ты одна из них.











