На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чёрная королева: Опасная игра» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чёрная королева: Опасная игра

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чёрная королева: Опасная игра" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чёрная королева: Опасная игра" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ляна Зелинская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ирдион – древний Орден, призванный не допустить проникновения магии в мир людей. Её зовут Кэтриона и она служит Ордену. А её редкий дар – видеть память вещей, нужен сейчас, как никогда: похищена могущественная печать и рыцарей Ордена убивают одного за другим. Убийца скрытен и умён, он не оставляет следов, лишь букву «А», написанную углем на стене. И чтобы найти убийцу и печать, Орден отправляет Кэтриону в путь. Дело не терпит огласки и она должна действовать тайно.
Но судьба подбрасывает ей неожиданного попутчика. И, кажется, что он враг, но он спасает ей жизнь. И ей бы его бросить, а она спасает жизнь ему. Кто они друг другу? Заклятые друзья? Верные враги? Вынужденные союзники? Судьба снова и снова сводит их вместе, и с каждой встречей им всё труднее расставаться…
📚 Читайте "Чёрная королева: Опасная игра" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чёрная королева: Опасная игра", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зачем? Этого он тоже не знал.
Но... было бы весело.
И что дальше? И этого он не знал.
А она бы что-нибудь придумала.
И это бесило больше всего. Это желание без ответа. Рикард думал об этом всю дорогу, перебирая мысленно их разговоры, и те ощущения, что рождало её присутствие рядом, и свои воспоминания. И не мог остановиться, как если бы боль эта была приятной.
И лишь в стенах дворца верховного джарта Туров Рикард, наконец, смог подумать о чём-то другом. Ожидая, пока его примут, он разглядывал богатое убранство приемной залы.
Открылись резные двери — его пригласили.
Грейт Карриган встретил его церемонным поклоном, и Рикард поклонился в ответ.
— Позвольте представиться, Рикард Адаланс, посланец её величества королевы Коринтии.
— Я рад видеть тебя в наших стенах, — Карриган улыбнулся вежливо.
И как только обмен любезностями был завершен, Рикард достал кофр со свитком и протянул его Карригану.
— Её величество сказала, у вас есть, чем его открыть.
Карриган взял кофр аккуратно, приложил перстень к печати на застежке, и только потом открыл его.
Развернулся, отошел к столу, на котором стояли письменные приборы, и некоторое время внимательно читал.
— Что?!
Повернулся и, тряхнув свитком, произнес раздраженно:
— И этого она от меня хочет? — его карие глаза были темны.
Он подошел почти вплотную к Рикарду, и тот видел, как раздуваются его ноздри от гнева.
— Эфе Карриган, — ответил Рикард, не отступая и не сводя глаз, — я всего лишь гонец, и я передаю то, что мне велели. А мне велели напомнить вам о некоем обещании и клятве, которую вы дали много лет назад. Её величество сказала, что вы поймете, о чем речь.
Если бы Карриган мог его убить, он, наверное, сделал бы это, но видя, что Рикард не шевелится и ничего не говорит, отошел в сторону, швырнул свиток на стол и, скрестив руки на груди, уставился в окно.
Его красивое лицо побелело от ярости.
— Ты знаешь, что в этом письме? — спросил он, наконец, оборачиваясь.
— В общих чертах.
— Хорошо. Допустим, я дам ей своих людей в помощь генералу. Предательство? Пожалуй... я переживу это. Я понимаю, чего она хочет.











