На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьмино счастье» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьмино счастье

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ведьмино счастье" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьмино счастье" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аннабель Ли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пелагея, молодая ведьма, делает первые самостоятельные шаги на магическом поприще. Выбравшись из захолустья, где жила долгие годы с наставницей, она решает обосноваться в небольшом городке. Но, кажется, местные совершенно не рады новой соседке. Городские власти обобрали до нитки. Опасный оборотень повадился приходить на чай как к себе домой, а не менее опасный маг проявляет нездоровый интерес. Впрочем, Пелагея не из тех, кто просто сдается!
📚 Читайте "Ведьмино счастье" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьмино счастье", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я присвистнула. Назвать “прекрасной” Лилию было очень сложно. Для всей семьи были присущи общие черты – худоба, жидкие волосы и примечательные орлиные носы – истинные признаки хорошей родословной и скупости. Как им только в голову пришло назвать дочь Лилией? Лерой продолжил:
– Вчера госпожа Лилия Дзербен заметила пропажу фамильного ожерелья. Последним его видела служанка Маргарет, и ее подозревают в краже.
– Подозревают? Эта простолюдинка украла его! – воскликнула графиня, и Лерой поморщился как будто съел кислый лимон.
Я вопросительно посмотрела на Лероя.
– Мы оставим вас ненадолго. Хотелось бы еще раз поговорить со служанкой.
На этом он подхватив меня под локоть вывел в коридор. Судя по всему, находиться в этом доме ему хотелось еще меньше, чем мне.
– Она оттолкнула Лилию, когда та кинулась на нее с кулаками. Они настаивают на высшей мере наказания, хотя вина в краже не доказана. Я хочу как можно скорее решить эту проблему, пока местные богатеи не устроили самосуд, – бегло объяснил Лерой, убедившись что Дзербены нас не слышат.
– Постой, – опешила я, – они хотят, чтобы ей отрубили руку?
– Да. – ответил Лерой и по его лицу заходили желваки.
Этот город нравился мне все меньше и меньше. Мы прошли в часть дома, принадлежащую слугам. В маленькой душной комнате, запертая на ключ сидела Маргарет. Пухленькая миловидная девушка, рыдала навзрыд и прижимала маленькие ручки к лицу. Когда мы вошли она подобралась и вытерла слезы. Я увидела глубокую царапину на лице, оставшуюся от одного из графских колец.
– Господин Лерой, мой ответ не изменился, я не брала это ожерелье, – заявила Маргарет и вздернула подбородок.
Я подошла к девушке, присела рядом с ней на краешек кровати и приложив кончики пальцев к ее щеке залечила рану. Маргарет меня побаивалась, но неожиданная доброта растопила лед.
– Даже шрама не останется, – улыбнулась я. – Расскажи, где ты в последний раз видела колье?
– Я принесла его госпоже Лилии и она его надела.
– Ты же сказал, что Маргарет видела его последним, – обратилась я к Лерою.
– По словам госпожи Дзербен, вечером она сняла его и попросила служанку убрать в шкатулку с украшениями.
– Но этого не было! – слабо возразила девушка.
И я поняла в чем загвоздка. Слово служанки против слова графской дочки.
– Я призову видения прошлого и тогда мы узнаем куда делась пропажа. Единственное условие, Маргарет, ты должна будешь присутствовать при вызове. И упаси тебя Праматери Ведьмы, солгать.











