На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Улица Венеалме» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Улица Венеалме

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Улица Венеалме" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Улица Венеалме" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ася Иолич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Седьмая книга цикла "Золотой Долины".
📚 Читайте "Улица Венеалме" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Улица Венеалме", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но меня не отпускают с этого места, хотя тут оказалось ещё тоскливей, чем дома.
Рида вздохнула и откинулась на кровать.
– Это странный дом. Безумный кир подтвердил своё согласие на брак, а я слышала, что после подтверждения капойо не нанимают. Но я в должности капойо, а не ками, не понимаю, почему. Ты останешься ками при Гели, Аяна?
– А в чём разница?
– Оплата чуть выше, грязных обязанностей меньше, и ты напрямую можешь передавать распоряжения камьеру её кира.
– То есть, если я стану ками Гели, то смогу посылать по нашим с ней делам камьера кира Мирата напрямую, без третьих лиц?
– Да.
– Удобно. – Аяна вспомнила совет Конды и встала. – Рида, мне нужно найти Юталлу.
Юталла нашлась в плательной комнате. Она очищала очень вонючей жидкостью пятна масла с неприлично красивого свадебного алого платья киры Атар.
– Юталла, – окликнула Аяна, прикрывая нос снизу пальцами. – Я хотела поговорить.
– О чём же? – напряжённо подняла Юталла бровь.
– Да. Ты мне тоже нравишься, ты старательная и доброжелательная.
– Да? – натянутой струной повернулась к ней Юталла. – И что?
– Мне сказали, что и капойо, и горничная киры могут стать её ками. Я хотела тебе сказать, что не претендую на это место. Я ухожу по истечению срока договора. Я тебе не... Не конкурентка.
Она с удивлением наблюдала, как напряжённое лицо Юталлы меняется, озаряясь улыбкой.
– Да? Это правда?
– Да. Только я не понимаю... Её же увезут в Тайкет!
– И муж её тоже едет в Тайкет вместе со своим камьером, – сказала Юталла, прижимая ладони к слегка порозовевшим щекам и тут же сморщиваясь и отдёргивая руку с вонючим флаконом от лица.
– Ты бы... вышла на воздух, – сказала Аяна, отходя подальше. – Эта штука воняет так ядрёно, что, кажется, может убить.
– Это секретный состав Вилметы для выведения пятен, – рассмеялась Юталла. – Судя по платью, кира Атар опрокинула на себя ту тарелку с соланумом.
– Почти, – улыбнулась Аяна, отходя ещё на шажок. – Так ты хочешь уехать в Тайкет? Тебя отпустят?
– Если кира Атар скажет, то меня отправят с ним... С ней, – радостно улыбнулась Юталла. – Почему бы меня могли не отпустить?
– Ладно, Юталла, я пойду. Просто хотела, чтобы ты знала. Очень советую тебе хотя бы открыть дверь, а лучше – выйти наружу.
– Наружу нельзя, – сказала Юталла. – Кирио увидят. Оставь дверь открытой, когда будешь выходить.











