На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мое строптивое Высочество. Проклятие дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мое строптивое Высочество. Проклятие дракона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Мое строптивое Высочество. Проклятие дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мое строптивое Высочество. Проклятие дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Бельтейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, если смысл всей твоей жалкой жизни, лежит через королевский архив, а ты - всего лишь дочь преступников, которой путь во дворец только и заказан? Правильно, устраиваемся прислугой и начинаем драить замок, попутно наблюдая и изучая все возможные пути к желаемому. Но как быть, когда дорога твоя идет наперерез самому проклятому принцу, которому так и хочется влепить пару крепких подзатыльников? Правильно - охмуряем, доминируем и используем в своих целях! Только вот лишь бы самой потом не влюбиться, иначе все мои планы могут рухнуть в одно мгновение, а этого никак нельзя допустить...
📚 Читайте "Мое строптивое Высочество. Проклятие дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мое строптивое Высочество. Проклятие дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мое строптивое Высочество. Проклятие дракона
Анна Бельтейн
Глава 1
"Какими разными путями идут желанья наши и судьба…" © Уильям Шекспир
Солнечный свет, проникавший сквозь изумрудную крону густых деревьев, рассыпался на тысячи сверкающий лучиков, что нежно касались молодой листвы кустарников и пушистой травы. Безмятежный ветерок гулял между необъятных дубовых стволов, играясь, лаская цветы на обочине широкой дороги.
- Не смотри им в глаза! - прозвучал в очередной раз крик, тут же потонувший в рычащем гомоне.
- Я посмотре-е-е-л! - в отчаянии проорали в ответ. - Отпусти мою ногу, уродец!
- Палкой его! Палкой! - последовал совет.
Я, вынырнув из окна экипажа, смотрела на все это забавное зрелище с легкой улыбкой.
Хотя, называть их человечками, было крайне неверно. Как я успела расслышать, сквозь беспросветную ругань, не полагающуюся для ушей юной девушки, эти существа назывались троллями. Малыши, чуть выше колена, с кожей зеленоватого оттенка. Одеты они были в какие-то тряпки, надежно прикрывающие все нужные места.
Впрочем, мой интерес был вызван тем, что ранее, до этого самого момента, я ни разу не встречалась с малым народцем, а ведь он ушел из наших земель еще задолго до моего рождения. Вот и оставалось любоваться волшебными существами лишь на страницах отцовских книг, которые, кстати говоря, тоже запрещались для моего изучения.
- Мне кажется, они вас просто испугались! - весело воскликнула я, улыбаясь одному из существ.
- Они нас?! - последовал возмущенный ответ от моего смотрителя.
Старый, а может быть и не особо старый сэр Гайз, сейчас крутился на одном месте, словно волчок, в попытках поймать взглядом шустрого малыша, что бодро вился возле его ног. В руках мужчина сжимал клинок и я уверена, лезвие было настолько тупым, что им вряд ли можно разрезать хлеб.











