На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мое строптивое Высочество. Проклятие дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мое строптивое Высочество. Проклятие дракона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Мое строптивое Высочество. Проклятие дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мое строптивое Высочество. Проклятие дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Бельтейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, если смысл всей твоей жалкой жизни, лежит через королевский архив, а ты - всего лишь дочь преступников, которой путь во дворец только и заказан? Правильно, устраиваемся прислугой и начинаем драить замок, попутно наблюдая и изучая все возможные пути к желаемому. Но как быть, когда дорога твоя идет наперерез самому проклятому принцу, которому так и хочется влепить пару крепких подзатыльников? Правильно - охмуряем, доминируем и используем в своих целях! Только вот лишь бы самой потом не влюбиться, иначе все мои планы могут рухнуть в одно мгновение, а этого никак нельзя допустить...
📚 Читайте "Мое строптивое Высочество. Проклятие дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мое строптивое Высочество. Проклятие дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ойкнув, я тут же машинально провела по пятну тыльной стороной ладони, мгновенно испачкавшись. Ну вот, даже здесь успела ввести себя в неловкое положение... Надеясь, что теперь не стою вся пунцовая, быстро чиркнула в свободной графе имя, первое пришедшее мне на ум.
- Камилла? - скептично разглядывая мой, корявый от волнения почерк, поинтересовалась женщина.
- Да, так звали одну мою знакомую, когда я была совсем маленькой. Я не видела ее с пяти лет, но вот имя, почему-то, очень хорошо отпечаталось в памяти... - я беззаботно пожала плечами, сама не понимая, почему рассказываю об этом.
- Да, но я провожу тебя. Не следует гулять здесь одной.
Когда мы шли обратно, я уже не оглядывалась по сторонам, лишь пару раз мазнув безразличным взглядом по паре статуй, попавшихся нам на пути. Странно тут все, однако. Почему мне нельзя ходять здесь в одиночестве? Почему госпожа Канат настолько сильно переживает, если я вдруг попадусь на глаза хоть кому-то из приближенных? Нет, дело явно было не только в схожести с моей матерью.
- Госпожа Канат! Какая встреча! - донеслось до нас откуда-то позади и голос эхом прокатился по коридору, глухо отражаясь от стен. - Разве вы не должны быть сейчас на собрании? Визирь только что пробежал в другую сторону и вам, я думаю, было бы полезно отправится вслед за ним.
Это приветствие можно было бы назвать дружеским, если бы не одно "но".
2.3
- Я скоро прибуду на собрание, советник Сэстус, - ответила госпожа Канат, отвесив короткий поклон.
Мне оставалось просто стоять, затаив дыхание. Напряжение витало в воздухе и казалось, что оно вполне осязаемо - руку протяни и тут же вляпаешься во что-то вязкое.
Серое лицо, полноватые губы, прищуренные глаза, будто мужчина, стоявший напротив, плохо видит. Советник, как назвала его госпожа Канат, был выбрит наголо и казалось, лишь тонкая кожа обтягивает его череп, выделяя изможденно худое лицо, на фоне черной рясы, подпоясанной кожаным ремнем с золотой пряжкой. На груди у него был вышит лев - знак особого положения при дворце.











