На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кровь сидов: волшебство любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кровь сидов: волшебство любви

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Кровь сидов: волшебство любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кровь сидов: волшебство любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Рей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда он появился перед ней, она никогда бы не подумала, что именно ОН станет ее рыцарем, ее прекрасным принцем. Темный лес, револьвер в руке, конь под седлом... и ОН - под прицелом ее револьвера.
Автор не "коммерческий", но автору тоже, как это ни банально, хочется кушать((( поэтому если Вы зашли, и Вам понравилось, можете поддержать автора небольшим пожертвованием на карту, привязанную к телефону 7 923 526 87 68 банк Тинькофф. Автор будет искренне благодарен, а Вам зачтется плюсик в карму))).
📚 Читайте "Кровь сидов: волшебство любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кровь сидов: волшебство любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Свободная магия! - ахнул виконт, - вы правы, Ваша светлость, за вами долг. И я не смогу просто так отказаться от него, как и вы.
- Увы, - магистр развел руками, иронично ухмыляясь. - За вами - история и желание, милорд Хаксли, поскольку именно вы отказали мне в моем.
- И какую же историю вы хотите, Ваша светлость?
Эйвери огляделся: зала, в которой они находились, носила те же следы времени, что и дом снаружи - потертая обивка мебели, обшарпанный камин, потрепанный, пыльный гобелен на стене, давно потерявший все краски.
- Милорд Хаксли, как вы и ваша дочь оказались в этом... - Эйвери непроизвольно поежился, - этом месте?
Энтони грустно улыбнулся, взгляд его переместился на треснувшее окно.
- Долгая история... - тихо пробормотал виконт, затем, снова глядя на собеседника, уже тверже спросил:
- Зачем вам это?
- Я должен вам желание, - напомнил Эйвери. - А вы мне - историю. И учтите: желание, чтоб я провалился куда подальше - в счет не пойдет. Вам и вашей дочери нужна помощь - так позвольте мне ее оказать.
- Умеете вы убеждать, магистр, - виконт со вздохом откинулся на подушки - такие же вытертые, как и гобелен - и прикрыл глаза.
- Вам нужен врач, Энтони. Я, к сожалению, не целитель, мои таланты лежат несколько в иной плоскости, да и ночь еще не кончилась.
- Если бы не Сибил, - не открывая глаз, отозвался старший мужчина, - я все же пожелал бы вам провалиться куда подальше, Ваша светлость.
- И все же?
- Хорошо, - Энтони выпрямился, открыл глаза, глядя магистру в лицо. Взгляд его сделался тверже, вокруг носа и губ залегли складки, заставив мужчину выглядеть намного старше, чем Эйвери казалось до того.











