На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Феникс. Побег» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Феникс. Побег

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Феникс. Побег" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Феникс. Побег" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оксана Левицкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Феникс возродился! Эта чудесная новость обернулась для меня кошмаром. Я оставила всё. Своё королевство, свой трон, свой дом. Отдала их тому, кто пообещал спасти мою страну от захватчиков. И он спас. Всех. А вот меня возжелал убить. И да, я сбежала! Потому что Фортэйны так просто не сдаются! Пусть теперь побегает, поищет меня… А я буду жить. Я просто буду жить и несмотря ни на что, жить хорошо!
Черновик.
📚 Читайте "Феникс. Побег" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Феникс. Побег", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тут послышался звон артефакта, сообщающий о посетителях, и через какое-то время в столовую вошел Вайр и Грэмм, которого и не разглядеть было за грудой коробок из самой дорогой кондитерской в городе.
Увидев надписи и вензеля на коробках девочки восхищенно заверещали и захлопали в ладоши. Дураку же ясно, что всё это великолепие мы сейчас распакуем и будем есть.
- Да-да, девочки, все для вас! – подтвердил их догадку Вайр, помогая сгрузить Грэмму эту гору вкусностей на край стола.
Когда все коробки были на столе и Грэмм наконец-то смог разогнуться и поздороваться со всеми присутствующими за столом, мои девочки разом замолчали, с восхищением уставившись на гостя.
Вайр представил гостя, потом представил ему девушек, которые очень смущались и очаровательно краснели, и наконец-то все уселись за стол.
Служанки быстро все распаковали и уложили по тарелкам и блюдам, а мы это время удивлялись количеству сладостей.
- Так никакой фигуры не хватит, на такую вкусноту, - вздохнула Мира.
Грэмм удивленно окинул её тоненькую фигурку и засмеялся.
- Простите лэрра Миранда, но вам совершенно не о чем беспокоиться, ваш жених не даст соврать, - галантно пояснил свой смех Грэмм.
- Как жених? – дружно ахнули гномочки и зачастили, - Когда жених? Лэр Вайр это правда? Вы сделали предложение лэрре Миранде?
Миранда, улыбаясь и смущаясь продемонстрировала им кольцо.
- О Господи, - закатил глаза Декс, - везде девчонки одинаковые. Лишь бы обсудить женихов и свадьбу. Желательно свою.
И он подмигнул Мальде, которая как раз посмотрела на него. От этих слов девушка смутилась и, быстро отвернувшись, одна из первых вернусь за стол.
- Декс, - я осуждающе одернула брюнета, - ну ты что! Зачем смущаешь девочек? Что на тебя сегодня нашло?
- У вас тут очень интересно утро проходит, как я посмотрю, - улыбаясь проговорил Грэмм.
Услышав его голос остальные любопытствующие наконец сообразили, что ведут себя слишком раскованно при гостях и, оставив Миру, важно прошли на свои места. Впрочем, вспомнив про сладости, тут же растеряли всю свою пафосность и, радостно повизгивая, начали складывать себе в тарелки всё что принесли гости.






