На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сольвейг. Заклятие Змеёвых гор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сольвейг. Заклятие Змеёвых гор

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Сольвейг. Заклятие Змеёвых гор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сольвейг. Заклятие Змеёвых гор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эльза Кексель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Она самозабвенно ела малину прямо с куста, позабыв обо всем на свете. А не грозит ли такое легкомыслие чем-то ужасным? Наивная студентка вовсе не думала об опасности, пока на нее разом не свалилось столько напастей! И моментально все мечты о сцене и славе коту под хвост! Странным образом оказалась, неизвестно где, и можно ли вернуться домой — не известно. Вот-вот сожрет злобный дракон, и строят козни наделенный властью тип и отвратительная колдунья. Мало того, девушка может превратиться в ведьму и в один миг сходит с ума от внезапно нахлынувшей любви. И вообще неизвестно, удастся ли после всех приключений влюбленным выжить. Закончится эта романтичная история счастливым хэппи-эндом или ужасной трагедией?.. И весь этот водоворот загадочных событий — из-за нескольких неосторожных шагов, сделанных на каникулах. А ведь предупреждали друзья: «Не ходи в одиночку!» Роман является 1-ой книгой цикла «Заклятия Сольвейг».
📚 Читайте "Сольвейг. Заклятие Змеёвых гор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сольвейг. Заклятие Змеёвых гор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Хельга, теперь ты должна знать всю правду, — мрачно и решительно произнес мальчик. — Асвальд умирает.
— Что?! Повтори, что ты сказал?! — попаданка ошалевшими глазами уставилась на него.
— Асвальд умирает, — еще раз произнес Рагнар, мрачнее тучи.
— Как умирает?! — у бедняжки от этих слов началась истерика. — Ты все врешь! Врешь!
Несчастная начала бессильно стучать кулаками по парнишке, а тот пытался ее удержать. Наконец, Оля сдалась, рухнула на траву и закричала:
— Зачем ты увез меня оттуда? Я хочу быть с ним!
— Нельзя, — твердо ответил Рагнар.
— Приказ? Нет!
— Да, это приказ. Хельга, ты дала ему обещание. Ты поклялась ему слушаться меня. Ты помнишь об этом?
— Помню. Но почему он так решил?
— Хельга, успокойся. Выслушай меня. И постарайся понять.
Мальчик погладил свою спутницу по плечу. У него у самого разрывалось сердце, но он должен держаться. Он — мужчина, он — викинг.
— Что?! Что я должна понять?! — воскликнула попаданка в истерике.
— Асвальд вызвал меня и сказал, что он умирает.
При этих словах глаза бедняжки расширились от ужаса, она зарыдала и закричала:
— Ты все врешь! Врешь! Это неправда! Немедленно верни меня на остров! Он, бедненький, лежит там, раненый и такой беспомощный! Я должна быть рядом с ним! Я обязана!
— Я повторяю еще раз: Асвальд вызвал меня и сказал, что он умирает, — сурово ответил Рагнар. — И приказал мне быть мужчиной. И спасти тебя. Он хочет, чтобы ты была жива.
Несчастная зарыдала еще сильнее.
— Хельга, послушай, что я тебе расскажу, — начал парнишка.
Слушая все это, влюбленная, молча, смотрела перед собой, ничего не видя.
— Дело в том, что существует один обычай, — продолжил Рагнар. — Когда умирает викинг, его кладут в лодку и пускают ее по морю.
— Если это так, то я хочу уйти вместе с ним! — вдруг истошно закричала Оля и попыталась рвануться в сторону Волги, к любимому.
— Нет.











