На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклят тобою» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклят тобою

🔍 Загляните за кулисы "Проклят тобою" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклят тобою" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яся Белая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Путешествие в другой мир как подарок на день рождения? Я против! Даже если мой отец здесь король, а я — принцесса. Меня хотят выдать замуж за первого встречного — мрачного гончара с красными глазами… Страшно? Вот и мне тоже!
Теперь, Илона, попытайся выжить, найти дорогу в свой мир и не разрушить того, для кого ты сама стала целым миром...
📚 Читайте "Проклят тобою" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклят тобою", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Беру букет, благодарю, Гарда трогает меня за плечо, печально улыбается, в глазах её дрожат слёзы.
И тогда я решаюсь…Прошу монахинь оставить меня с кормилицей (кажется, это будет правильным определением для роли Гарды в жизни здешней Илоны) наедине, и когда последняя из них уплывает за дверь, падаю на колени и прошу:
— Гарда, милая, на тебя вся надежда… Ещё раз умоляю тебя — помоги сбежать отсюда.
Она поднимает меня, отряхивает платье и качает головой:
— А я вам ещё раз скажу, глупое вы дитя, что вам не уйти.
— Но… я… — пытаюсь возразить.
Но Гарда предупредительно вскидывает руку:
— Вы пытались покончить с собой. Чем это закончилось?
Вздыхаю: тем, что весь двор рассмотрел мои портки. Позором и провалом.
Гарда подвигается ближе:
— Да и ваш будущий муж не так прост. Поговаривают, до того, как вас ему представили, он долго беседовал с Их Величествам.
Точнее было бы сказать: продают, за какой-то магический артефакт.
— Лучше вам смириться, моя деточка. Замужество — не смерть. А там, глядишь, стерпится-слюбится. Каждая женщина приходит на свет, чтобы стать матерью и женой. В том наша миссия. И у вас получится, — она берёт меня за руки, заглядывает в глаза. — Не боги горшки обжигают…
Тогда я достаю последний козырь.
— Гарда, там, в башне… Когда я сказала, что потеряла память… В общем, я солгала. Всё я отлично помню. Например, то, что я не из этого мира. Даже королева знает. Она сказала, что таких, как я, называют у вас залётными…
— Да, моя госпожа, я в курсе. Все знают, — отвечает Гарда, и тон её с дружелюбного вдруг меняется на строгий, почти суровый. — Так и говорилось во второй части пророчества. Что наша принцесса исчезнет, а на её место явится залётная из другого мира. Чтобы исполнить своё предназначение.
— И что же это за предназначение? — интересуюсь я, хотя самой уже плохеет.
— Принести мир и спокойствие в Северную Атомику на долгие годы…
Хмыкаю:
— Хорошая миссия.
— Вот именно, — Гарда суёт мне в руки букет, который я, в пылу беседы, бросила на столик, разворачивает за плечи к двери и слегка подталкивает вперёд: — Так что идите и выполняйте.
Сурово, почти по-военному.
Вот тебе и «самый счастливый день в жизни каждой девушки».









