На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Итарис. Возвращение Александры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Итарис. Возвращение Александры

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Итарис. Возвращение Александры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Итарис. Возвращение Александры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Кудаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однажды Наивысшие существа решили дать возможность разрушающимся мирам ужиться, решив объединить их воедино, создав новый мир - Итарис. Именно там должны были жить в мире и гармонии два абсолютно разных вида. С одной стороны - люди. С другой стороны – мидары, чудовища жаждущие власти.
И кто бы мог подумать, но моя бабка подсобила мне, передав необычный дар сбежавшей правительницы Итариса...
Теперь я в чужом мире, с чужим даром, и с чужими проблемами...
📚 Читайте "Итарис. Возвращение Александры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Итарис. Возвращение Александры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Ты на службе у Повелителя? Он приказал тебе доставить меня к нему во дворец?
- Почти…
- Хм, но как ты смог меня найти?
- Мой дар, я вижу всех одарённых, а так же повелеваю частью животных и не только… - заинтересованно посмотрел он на неё.
- Да уж, повезло тебе, - выдохнула она, - если бы я могла повелевать, то тут же заставила бы эту гадину Гарунду вернуть меня назад.
- Это на вряд ли, - усмехнулся, - просто так она ни чего не делает, слишком стара и слишком умна, что бы делать что-то просто так.
- Интересно, как же Мирэлле удалось её уговорить?
- Понятия не имею, - задумавшись, он посмотрел на неё, - не думаю, что тебе вновь удастся её увидеть.
- Почему? – заинтересованно спросила она, слегка привстав с дерева.
- Либо её вызывают магией, либо она приходит сама, когда ей это нужно.
Вызвать магией? Интересно, может ли она вызвать её? Ах, да. … Вот беда. … За те двадцать лет, что она живет, обладая даром, он никак себя не проявил! А если даже и удастся призвать, то, что она сможет ей предложить? Кроме чужого платья и сапог у неё вовсе ничего нет! И всё же нужно добраться до Повелителя! Хотя.
Огонь медленно потухал, испепеляя последние ветки, и оставляя после себя лишь красно-оранжевые угольки, сверкающие среди пепла.
- Расскажи о своём Повелителе?!
И снова его лицо озарила хитрая улыбка:
- Узнаешь сама, если сейчас же оденешься и отправишься в путь.
Нехотя Александра встала и, сняв с ветки платье, хотела уже скинуть с себя чужую вещь.
- А ты отвернуться не хочешь?
Он даже не шелохнулся, а лишь облокотился затылком о дерево, тем самым готовясь к предстоящему показу.
- Значит, тебе можно рассматривать меня, а мне нужно отворачиваться? – поинтересовался он.
- Я рассматривала не тебя, а твою заразу, которая покрывает часть твоего тела! И почём мне знать, не заразно ли это? – сморщившись, проговорила она.
Дорион словно ошпаренный, подскочил с места, и, поджав губы проговорил:
- у тебя пара минут! – и развернувшись, скрылся в зарослях.
Да, видно задела она его своими словами! Но что-то не очень заметно его стеснение от данной проказы!
Спустя пару минут она была наготове. Высохшее платье одето, сапоги на ногах, а больше из одежды и ни чего не было лишь только плащ в руках и то чужой.
- Через два часа будем в Хордоне, - выхватил он из её рук плащ.
Выйдя на дорогу, их всё ещё ожидала безобразная сколопендра.






