На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Артефаки. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Артефаки. Часть 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Артефаки. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Артефаки. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Вернер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У неё нет родительской поддержки, она не особенная, да и в институте она не училась. Но у неё есть то, чего нет у большинства стажёров в «Берлингере» — цель. Эрин готова биться за место в компании, ведь её призвание — быть артефактником.
И пусть все вокруг в неё не верят, стажёры не пышут дружелюбием и ведут свои игры, а руководитель относится со всей строгостью. Эрин готова идти до конца.
ЗАВЕРШЕНО. Выложено полностью и бесплатно.
📚 Читайте "Артефаки. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Артефаки. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Тогда найдём отчёты по тому, как рациомаги могут пролезать к людям в мозг и сжаривать его.
— Нет такого слова — сжаривать, — безжалостно осадил меня парень. — И зачем тебе это? Решила «сжарить» мозг своему мужичку?
— Он не мужичок, — огрызнулась я в ответ, — и ты достал критиковать. Лучше бы сам что-нибудь дельное предложил.
— Берлингер, у тебя плана нет! — вскипел Корни. — Как ты собиралась артефакт создавать? Перебирать все возможные плетения?!
— Ну… а не так создаются артефакты?
Маг едва не хлопнул себя по лбу.
— На руку свою посмотри!!! Если бы они создавались так, у нас бы не осталось артефаков!
— Артефактников!
— Вы не могли бы ругаться потише?! — раздражённо вклинился Ник Юргес, открыв ту самую капсулу, на которой горел красный индикатор.
— Опять ты! — мученически взвыла я.
— Проваливай отсюда, придурок, — тут же пошёл в атаку Корни.
— Я придурок? По-моему, единственные придурки сидят сейчас передо мной. —Выскочка нисколько не испугался. — Ты решила создать артефакт, чтобы продвинуться в гонке? Серьёзно? Больше ни на что мозгов не хватило?
Я полностью откинула крышку капсулы, выпрямила спину и вскинула подбородок.
— Ник, я тебе искренне советую не лезть не в своё дело, — сказала с видом королевы, восседающей на троне.
Корни тоже сел, свободно расправив плечи. Юргес продолжал лежать в полуоткрытой капсуле, подложив локоть под голову и глядя на нас, как на обезьянок в зоопарке.
— Так я разве лезу? Я спал. Это вы пришли и начали орать, — проказливо улыбнулся мой злейший враг.
— Да свали ты уже! — Корни, кажется, едва держался, чтобы не начать материться. Я шикнула на него, не понимая причину подобной агрессии.
— Я бы с радостью оставил вас наедине, но это комната отдыха. Я имею полное право выгнать вас за шум, — по-злодейски улыбнулся Ник.
— Ты достал не только меня. — Я устало помассировала висок здоровой рукой. — Ты даже в моей группе умудрился навести хаос и раздор.
— Я?! В твоей группе?! Аха-ха-ха-ха!
— И нечего ржать. Не знаю, зачем ты позвал Айрис на вечеринку, но если сделаешь с ней что-нибудь…
— То что? — Блондин высокомерно задрал бровь.
— Эван выгонит тебя из команды. Поверь.
— Берлингер, знаешь, кого ты мне напоминаешь? — Юргес, наконец, полностью откинул крышку и сел. — Пингвинчика, которого показывают в рекламе бисквитов.
— Ух ты, я ожидала худшего.
— А хуже и не бывает, — ядовито продолжил Ник, чем заставил меня стиснуть зубы. — Ты такой наивняк, это просто смешно.











