На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Артефаки. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Артефаки. Часть 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Артефаки. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Артефаки. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Вернер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У неё нет родительской поддержки, она не особенная, да и в институте она не училась. Но у неё есть то, чего нет у большинства стажёров в «Берлингере» — цель. Эрин готова биться за место в компании, ведь её призвание — быть артефактником.
И пусть все вокруг в неё не верят, стажёры не пышут дружелюбием и ведут свои игры, а руководитель относится со всей строгостью. Эрин готова идти до конца.
ЗАВЕРШЕНО. Выложено полностью и бесплатно.
📚 Читайте "Артефаки. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Артефаки. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я тоже оценила иронию, задумчиво хмыкнула.
— Мне жаль, что так вышло.
— Только не надо этой напускной жалости, ты же артефактник. Будущий.
— И что, мне теперь сочувствовать нельзя?
— Если ты задаёшь этот вопрос, значит, битва уже заочно проиграна. Поздравляю. Ты заложник своих эмоций.
— Сказал человек, который живёт за счёт артефакта.
Ну уж нет. Надоели со своими попытками подорвать веру в себя. Да кто они такие вообще? Чем они сами-то лучше, умники?
— Хочешь совет? — перевёл тему медиамагнат — это он умел.
— Нет.
— Не заводи друзей, — посоветовал он, — друзья предают. У тебя прекрасный пример перед глазами — это твой отец и Юргес-старший.
— Ха!
— Ты опасные шашни водишь с Юргесом-младшим.
— Какой вы наблюдательный, а с виду так просто надменная сволочь, которая ничего дальше своего носа не видит, — съязвила я, стараясь скрыть, как задели меня его слова.
— Вы вроде соревнуетесь за место в «Берлингере». Хочешь победить, придётся быть тварью. Такова жизнь.
— Хватит рассказывать мне про жизнь, достали, — огрызнулась, едва не кинув монету в пол, в знак выражения злости, но вовремя опомнилась.
— Достали её, ну-ну, — иронично выдавил мужчина, — и какой у тебя запасной план?
— В смысле — какой план?
— Если ты не станешь артефактником, кем ты будешь?
Я удивлённо посмотрела на стремительно бледнеющего медиамагната. Что значит «кем буду»? Как можно ответить на такой вопрос?
— Я буду Эрин Берлингер.
— Ты не Берлингер.
— Я буду артефактником. У меня нет запасного варианта.
— Что ты умеешь лучше всего?
— Делать артефакты.
— И всё? — Мистер Уэльс аж голову приподнял, хотя раньше у него не получалось, как бы ни напрягался. Его подбородок не эстетично сложился гармошкой. — Твоя жизнь сосредоточена только на этом?
— Меня с детства тянуло, я горела этим делом всегда.
— Ещё скажи, что ты в этом своё предназначение видишь.
— А что такого? — злобно парировала. — Я хочу делать мир лучше, хочу помогать людям, хочу, чтобы артефакты лечили болезни. Хочу, чтобы больше никто не сидел в приёмном, никто не слышал, что их друг впал в кому.
— С тех самых, как ею стали слишком часто пользоваться.
— Но это же не вина добрых людей, в этом виноваты злобные твари, а вы сейчас встаёте на их сторону.
Повисла пауза.
— Знаешь, ты очень на него похожа.
Я посмотрела в пол.
— Мне говорили.
Джейсон Уэльс вздохнул. Ему становилось тяжело дышать.











