На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фамильное древо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фамильное древо

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Фамильное древо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фамильное древо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Ахметова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ни одно проклятие не держится вечно - это общеизвестный тезис.
Ни одно проклятие не существует само по себе - это показывает практика.
Ни одно проклятие не снимается само собой. Это маркизе Альгринн предстоит выяснить на своей шкуре...
📚 Читайте "Фамильное древо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фамильное древо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я прикусила губу, напрочь забыв, что на мне нет защитной маски. А Его Высочество бросил раздосадованный взгляд на достопамятный книжный шкаф, и мне отчего-то захотелось рассмеяться, несмотря на неловкую ситуацию.
- Я как раз хотел переговорить с Вами касательно последнего вопроса, - ровным голосом сообщил принц и с деланой невозмутимостью повлек меня к потайному ходу, едва позволив распрощаться с королем. – А затем Вы телепортируетесь.
- Разумеется, Ваше Высочество, - церемонно согласилась я, проигнорировав смешок Рино за спиной.
Принц собственноручно отодвинул шкаф, открыл ход и бдительно поддержал меня под локоток, сплетая светлячок. На этот раз заклинание вышло розовато-золотым, как закатное солнышко, и в его свете казалось, что Его Высочество чем-то донельзя смущен.
- Первая точка телепортации, - сказал он и поднес к губам мою окольцованную руку, - там темно. Если Вы пожелаете активировать ее, возьмите с собой фонарик. Или… - его голос зазвучал еще ровнее, - смените точку.
- У вас есть предложение, на что ее сменить? – спросила я.
Его Высочество осторожно положил мою ладонь себе на грудь и чуть склонил голову к плечу. В его глазах отражались два золотистых светлячка.
- На самом деле, предложение было несколько более смелым, чем гардеробная, - с нейтральной улыбкой признался он. – Но, поскольку Вас смущает даже она, я воздержусь. Ее Высочество будет безумно рада видеть Вас в любое время, Вега.
На мгновение я потеряла дар речи.
Нет, мы оба осознавали, к чему идет дело, но…
- Благодарю, Ваше Высочество, - сдержанно отозвалась я. – Если не возражаете, я воспользуюсь вашим предложением, но позже. Пока что я… я обещала Ее Высочеству закончить картину с перепускными трубами. Думаю, будет вполне уместно, если я вернусь сюда послезавтра. С фонариком.
- Как Вам будет угодно, - с бесконечным терпением склонил голову принц и без единого возражения выпустил мою руку, когда я потянулась одернуть юбку – и без того сидящую идеально.
***
Я почуяла неладное сразу после телепортации, еще не выйдя из спальни. В особняке на площади в Облачном районе было подозрительно тихо. Пахло розами и ромашковым чаем.
Нервно одернув платье и оставив кольцо в одном тайнике с валентовым браслетом, я осторожно выглянула в коридор. Пусто.
Из-под дверей в комнаты Джоаны не пробивалось ни лучика света. Покои супругов Джейгор оказались распахнуты настежь.










