На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Черная метель» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Черная метель

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Черная метель" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Черная метель" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Полина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение истории девушки - дракона, ее друзей и врагов. Девана строит новый мир основанный на переплетении магии и науки. Враги строят планы по убийству дракона. Заговоры, война и любовь.
Обложка замечательной Юлии Ждановой
📚 Читайте "Черная метель" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Черная метель", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Словно повинуясь сигналу, священник оторвал взгляд непроницаемых темных глаз от лица капитана и, выпрямившись, провел рукой от сердца в сторону Фельдена.
Благословение от Толкователя выглядело настолько гармонично-красивым, что заставило капитана прикинуть, как мастер Жиль де Врие выглядел бы на театральных подмостках, произнося один из классических древнегреческих монологов.
Священник между тем постарался изобразить улыбку самыми уголками рта и широким жестом указал в сторону стола в углу зала, где окно выходило не на площадь с памятником, а на узенькую улицу с глухой кирпичной стеной здания, напротив.
Между тем священник замер в ожидании, желая, видимо, чтобы первый шаг к столу сделал капитан. Фельден же никак не мог заставить себя успокоиться и начать мыслить холодно и рассудительно. Раздражало все. Яркая тога священника, как будто только что снятая с вешалки в гардеробе, и загадочное молчание господина Де Врие.
Но проблема решилась почти в ту же секунду. Священник протянул руку первым.
— Мы неплохо знакомы, капитан. Не стоит обращать внимания на мелочи. Я уверен, мы с вами союзники. И сегодняшняя встреча это только подтвердит.
Его рукопожатие оказалось достаточно крепким для человека, который большую часть времени должен был посвящать работе с бумажными докладами и умными рукописями. Де Врие же вновь усмехнулся.
— Вот вам первый маленький секрет от меня. Я люблю гимнастику по греческим методикам. И, как и прежде, фехтование совсем не мешает моим основным занятиям. Скорее помогает четко мыслить и быстро принимать решения.
Священник отпустил руку стражника и, повернувшись, широким шагом отправился к выбранному месту.
— Эти качества полезны не только для военного, как вы, мой друг. Иногда это помогает и книжному червю, фанатику и исполнителю неприятных решений.
Непонятно, как ему это удавалась, но разлетающаяся на ходу тога не касалась мебели, плавно обтекая лавки и столы. Капитан последовал за собеседником, на ходу пытаясь придумать хоть какую-нибудь реплику в ответ на двусмысленные намеки Толкователя.











